. "Inclui produtos derivados dos moluscos de concha e crust\u00E1ceos"@pt . . . "\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E1B\u0E25\u0E32 \u0E23\u0E27\u0E21\u0E16\u0E36\u0E07\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E08\u0E32\u0E01\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E19\u0E49\u0E33\u0E08\u0E33\u0E1E\u0E27\u0E01\u0E21\u0E35\u0E40\u0E1B\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E01"@th . "\u092E\u0924\u094D\u0938\u094D\u092F \u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926"@hi . "\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0643"@ar . "fiskeprodukter"@nb . . "fiskeprodukt"@nn . . "Inclut les coquillages et crustac\u00E9s"@fr . . . "Kabuklu su \u00FCr\u00FCnleri dahil\n"@tr . "Einschliesslich Schalentierprodukte"@de . "\u9B5A\u4ECB\u52A0\u5DE5\u54C1"@ja . "Comprende anche i prodotti a base di crostacei"@it . "\u0641\u0631\u0627\u0648\u0631\u062F\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0645\u0627\u0647\u06CC"@fa . . . "\u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u0645\u0627\u0647\u06CC"@fa . . . . . . "\u0440\u044B\u0431\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B"@ru . . . "halterm\u00E9k"@hu . . "\u0440\u044B\u0431\u043E\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u044B"@ru . . . "Prodotti a base di pesce"@it . "W\u0142\u0105czaj\u0105c przetwory ze skorupiak\u00F3w"@pl . . . . . "\uC5B4\uC0B0\uBB3C"@ko . "\u0EA5\u0EA7\u0EA1\u0E97\u0EB1\u0E87\u200B\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99\u200B\u0EAA\u0EB1\u0E94\u200B\u0E99\u0EC9\u0EB3\u200B\u0E97\u0EB5\u0EC8\u200B\u0EA1\u0EB5\u200B\u0E81\u0EB2\u0E9A"@lo . . . "Fischprodukt"@de . "Includes products from shellfish"@en . . "Productos derivados del pescado"@es . . . . "2019-05-29T18:04:51.106+02:00"^^ . . "Fishery related term" . . "\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E1B\u0E25\u0E32"@th . "Produto \u00E0 base de pescado"@pt . "fish products"@en . "Incluye productos derivados de mariscos"@es . . "\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E95\u0EB0\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E9B\u0EB2"@lo . . . . . . "bal\u0131k \u00FCr\u00FCn\u00FC"@tr . . "\u0C1A\u0C47\u0C2A\u0C32 \u0C09\u0C24\u0C4D\u0C2A\u0C3E\u0C26\u0C3F\u0C24\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "2012-02-03T16:39:48Z"^^ . . . . . . "ryb\u00ED v\u00FDrobky"@cs . "Produit \u00E0 base de poisson"@fr . . "\u9C7C\u5236\u54C1"@zh . . "Przetwory rybne"@pl . . . "rybie v\u00FDrobky"@sk . . "Bele\u00E9rtve a kagyl\u00F3kb\u00F3l elo\u00E1ll\u00EDtott term\u00E9keket is"@hu . . "\u062F\u0631\u0628\u0631\u06AF\u06CC\u0631\u0646\u062F\u0647 \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u0633\u0627\u062E\u062A\u0647 \u0634\u062F\u0647 \u0627\u0632 \u0635\u062F\u0641\u200C\u062F\u0627\u0631\u0627\u0646."@fa . . . "Zahrnuje v\u00FDrobky z kor\u00FD\u0161\u00F9"@cs .