"\u4F20\u7EDF\u6280\u672F"@zh . "\u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0457"@uk . . "Traditionelle Technologie"@de . "Technologie traditionnelle"@fr . "2012-02-03T17:01:56Z"^^ . "geleneksel teknoloji"@tr . "2019-05-14T00:01:19.889+02:00"^^ . . . "Fishery related term" . . . . . . . . . . . "hagyom\u00E1nyos technol\u00F3gia"@hu . "Tecnolog\u00EDa tradicional"@es . . "\u0C38\u0C3E\u0C02\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C26\u0C3E\u0C2F \u0C38\u0C3E\u0C02\u0C15\u0C47\u0C24\u0C3F\u0C15\u0C02"@te . "\u0EC0\u0E95\u0EB1\u0E81\u0EC2\u0E99\u0EC2\u0EA5\u0EA2\u0EB5\u0E94\u0EB1\u0EC9\u0E87\u0EC0\u0E94\u0EB5\u0EA1"@lo . . . "tehnologie tradi\u021Bional\u0103"@ro . . . . . "\u062A\u06A9\u0646\u0648\u0644\u0648\u0698\u06CC \u0633\u0646\u062A\u06CC"@fa . . . . "\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0457"@uk . "\uC804\uD1B5\uAE30\uC220"@ko . . "\u092A\u0930\u0902\u092E\u094D\u092A\u0930\u093E\u0917\u0924 \u092A\u094D\u0930\u094C\u0926\u094D\u092F\u094B\u0917\u093F\u0915\u0940"@hi . "Tecnologia tradicional"@pt . . "traditional technology"@en . "al\u0131\u015F\u0131lagelmi\u015F teknoloji"@tr . . "\u10E2\u10E0\u10D0\u10D3\u10D8\u10EA\u10D8\u10E3\u10DA\u10D8 \u10E2\u10D4\u10E5\u10DC\u10DD\u10DA\u10DD\u10D2\u10D8\u10D0"@ka . . . . "Tecnologia tradizionale"@it . . . . . "\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629"@ar . . "tradi\u010Dn\u00E1 technol\u00F3gia"@sk . . . "Technologia tradycyjna"@pl . . . "\u4F1D\u7D71\u6280\u8853"@ja . "\u0641\u0646\u0627\u0648\u0631\u06CC \u0633\u0646\u062A\u06CC"@fa . . . "\u0E40\u0E17\u0E04\u0E42\u0E19\u0E42\u0E25\u0E22\u0E35\u0E14\u0E31\u0E49\u0E07\u0E40\u0E14\u0E34\u0E21"@th . "\u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0430\u044F \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F"@ru . "tradi\u010Dn\u00ED technologie"@cs .