. "2011-11-20T20:50:47Z"^^ . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1A\u0E27\u0E21"@th . . "Yaralanma ya da irritasyon nedeniyle v\u00FCcudun herhangi bir b\u00F6l\u00FCm\u00FCnde meydana gelen \u015Fi\u015Flik i\u00E7in <3856> kodlu terimi kullan\n"@tr . "K\u00E1rosod\u00E1s, s\u00E9r\u00FCl\u00E9s, irrit\u00E1l\u00E1s hat\u00E1s\u00E1ra a test b\u00E1rmely r\u00E9sz\u00E9n kialakul\u00F3 duzzanat: <3856>"@hu . . . "duzzad\u00E1s"@hu . "\u0627\u0646\u062A\u0641\u0627\u062E"@ar . "P\u0119cznienie"@pl . "\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A \u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9E\u0EAD\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EAA\u0EC8\u0EA7\u0E99\u0EC3\u0E94\u0E99\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EAE\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0E81\u0EB2\u0E8D\u0E8A\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99 \u0E9B\u0EB0\u0E95\u0EB4\u0E81\u0EB4\u0EA5\u0EB4\u0E8D\u0EB2\u0EAA\u0EB0\u0EDC\u0EAD\u0E87\u0E95\u0EAD\u0E9A \u0E95\u0ECD\u0EC8\u0E9A\u0EB2\u0E94\u0EC0\u0E88\u0EB1\u0E9A \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0E84\u0EB1\u0E99"@lo . "\u80BF\u80C0"@zh . "Gonflement"@fr . . "\u81A8\u6F64"@ja . . "\u0938\u0942\u091C\u0928 \u092F\u093E \u092B\u0942\u0932\u0928\u093E"@hi . "\uD33D\uC724"@ko . "2014-07-03T18:35:58Z"^^ . . . "Do opuchni\u0119cia cz\u0119\u015Bci cia\u0142a wynikaj\u0105cego ze zranienia lub podra\u017Cnienia u\u017Cyj <3856>"@pl . . "Para incha\u00E7o de qualquer parte do corpo em reac\u00E7\u00E3o a dano ou irrita\u00E7\u00E3o usar <3856>"@pt . . "For swelling of any part of the body as a reaction to injury or irritation use <3856>"@en . "napu\u010Diavanie"@sk . . "\u043D\u0430\u0431\u0443\u0445\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . . . "Rigonfiamento"@it . "\u062A\u0648\u0631\u0645"@fa . . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9A\u0EA7\u0EA1"@lo . . "\u015Fi\u015Fme"@tr . . . . . . "Entumecimento"@pt . "\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E02\u0E22\u0E32\u0E22\u0E15\u0E31\u0E27\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E43\u0E14\u0E46 \u0E02\u0E2D\u0E07\u0E23\u0E48\u0E32\u0E07\u0E01\u0E32\u0E22\u0E0B\u0E36\u0E48\u0E07\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E1B\u0E0F\u0E34\u0E01\u0E34\u0E23\u0E34\u0E22\u0E32\u0E15\u0E2D\u0E1A\u0E2A\u0E19\u0E2D\u0E07\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E1A\u0E32\u0E14\u0E41\u0E1C\u0E25\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E32\u0E23\u0E23\u0E30\u0E04\u0E32\u0E22\u0E40\u0E04\u0E37\u0E2D\u0E07\u0E43\u0E0A\u0E49 <3856>"@th . "Quellung"@de . "Hinchamiento"@es . "swelling"@en . . . . . . . "Per rigonfiamento di ogni parte del corpo come reazione a traumi o irritazioni usare <3856>"@it . "Para el hinchamiento de cualquier parte del cuerpo como reacci\u00F3n a una lesi\u00F3n o irritaci\u00F3n use <3856>"@es . "Fuer Schwellung eines Koerperteils als Reaktion auf eine Schaedigung oder Irritation <3856> benutzen"@de . . . "bobtn\u00E1n\u00ED"@cs . . . "Pour le gonflement de toute partie du corps r\u00E9sultant d'une r\u00E9action \u00E0 un dommage ou une irritation utiliser <3856>"@fr . "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u062A\u0648\u0631\u0645 \u0647\u0631 \u0642\u0633\u0645\u062A \u0627\u0632 \u0628\u062F\u0646 \u062F\u0631 \u0646\u062A\u06CC\u062C\u0647 \u0648\u0627\u06A9\u0646\u0634 \u0628\u0647 \u0622\u0633\u06CC\u0628 \u06CC\u0627 \u062D\u0633\u0627\u0633\u06CC\u062A \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0627\u0644\u062A\u0647\u0627\u0628\"\""@fa .