. "2011-11-20T20:48:13Z"^^ . "\u0EAA\u0EC8\u0EA7\u0E99\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC1\u0E81\u0EC8\u0E99 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA2\u0EC8\u0EB9\u0E82\u0EC9\u0EB2\u0E87\u0EC3\u0E99 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC0\u0E9B\u0EB7\u0EAD\u0E81\u0EAB\u0EB8\u0EC9\u0EA1\u0EC1\u0E81\u0EC8\u0E99."@lo . . "\uC54C\uB9F9\uC774"@ko . "2014-07-03T19:42:01Z"^^ . . . . . "Amande de la graine"@fr . . "Ziarniak"@pl . . . "\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0630\u0631\u0629"@ar . "Germen"@es . . . "\u4EC1"@zh . "Magburkon bel\u00FCli magr\u00E9sz"@hu . "tane"@tr . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E40\u0E21\u0E25\u0E47\u0E14\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E20\u0E32\u0E22\u0E43\u0E19\u0E40\u0E1B\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E2B\u0E38\u0E49\u0E21\u0E40\u0E21\u0E25\u0E47\u0E14"@th . "kernels"@en . . . "Frutto secco indeiscente delle graminacee; in termini pratici corrisponde alla granella dei cereali"@it . . . . "\u00C8\u00E1st semen uvnit\u00F8 osemen\u00ED"@cs . "\u4EC1\uFF08\u679C\u5B9F\uFF09\u3001\u7A40\u7C92"@ja . "Portion of a seed contained within the seed coat"@en . "\u0EC0\u0E99\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0EC0\u0EA1\u0EB1\u0E94"@lo . "Am\u00EAndoa (semente)"@pt . "dane"@tr . . . . . . "zrn\u00E1"@sk . . . "Cariossidi"@it . "mag (csonth\u00E9jas, h\u00FCvelyes, kukoricaszem)"@hu . . "zrna"@cs . . "Tohum kabu\u011Fu i\u00E7erisinde yer alan tohum miktar\u0131\n"@tr . . "Isirung"@ms . "\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E43\u0E19\u0E40\u0E21\u0E25\u0E47\u0E14"@th . "Kern"@de . "Pojedyncze nasienie w okrywie nasiennej"@pl . "\u044F\u0434\u0440\u0430 \u0441\u0435\u043C\u044F\u043D"@ru . . "\u092C\u093E\u0932\u0940 / \u0926\u093E\u0928\u093E"@hi . "Samen innerhalb der Samenschale"@de . "Por\u00E7\u00E3o de semente contida na testa"@pt .