. "Animal de trac\u00E7\u00E3o"@pt . "Zugtier"@de . "\u10E8\u10D4\u10E1\u10D0\u10D1\u10DB\u10D4\u10DA\u10D8 \u10EA\u10EE\u10DD\u10D5\u10D4\u10DA\u10D8"@ka . . . . . "\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E25\u0E32\u0E01\u0E08\u0E39\u0E07"@th . "Animales de tiro"@es . "igavon\u00F3 \u00E1llat"@hu . . . . "2011-11-20T20:31:42Z"^^ . "ko\u015Fum hayvan\u0131"@tr . . "Animal de trait"@fr . . "\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0EA5\u0EB2\u0E81\u0EC1\u0E81\u0EC8"@lo . . . . . . "ta\u017En\u00E1 zv\u00ED\u0159ata"@cs . . . "z\u00E1prahov\u00E9 zvierat\u00E1"@sk . . . . . "2017-08-15T09:49:42Z"^^ . "draught animals"@en . "\u5F79\u755C\u3000"@ja . . . "Zwierz\u0119 poci\u0105gowe"@pl . . "Animali da trazione"@it . . . "\u0165a\u017En\u00E9 zvierat\u00E1"@sk . . . . . "\u8377\u8ECA\u7528\u5BB6\u755C"@ja . "\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u062C\u0631"@ar . "\u0E87\u0EBB\u0EA7, \u0E84\u0EA7\u0EB2\u0E8D, \u0EA1\u0EC9\u0EB2"@lo . "Animali da tiro"@it . . "Zwierz\u0119 zaprz\u0119gowe"@pl . . . . "\u0916\u093F\u091A\u093E\u0902\u0908 \u0935\u093E\u0932\u0947 \u092A\u0936\u0941"@hi . "tahouni"@cs . "\u0443\u043F\u0440\u044F\u0436\u043D\u044B\u0435 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0435"@ru . . "\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E25\u0E32\u0E01\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "\u0916\u093F\u0902\u091A\u093E\u0935 \u0935\u093E\u0932\u0947 \u092A\u0936\u0941"@hi . . . "draft animals"@en . . . . . . "\u00E7eki hayvan\u0131"@tr . . "\u062C\u0627\u0646\u0648\u0631\u0627\u0646 \u0628\u0627\u0631\u06A9\u0634"@fa . "\u8015\u755C"@zh .