"\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0644"@ar . "Y <\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u0442\u0430\u0440\u044B\u043C \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C> X. \u0418\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u0435\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0441\u0442\u0430\u0440\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \"\u041D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430\u044F \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430 \u0411\u043E\u043B\u0433\u0430\u0440\u0438\u044F\" <\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u0442\u0430\u0440\u044B\u043C \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C> \"\u0411\u043E\u043B\u0433\u0430\u0440\u0438\u044F\". \u0418\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438 \u0442\u043E\u0433\u043E \u0436\u0435 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0438\u044F \u043D\u0430 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435."@ru . . "Y X. \u00C0 utiliser pour les \u00E9tiquettes obsol\u00E8tes, comme les anciens noms de pays. Par exemple, \"R\u00E9publique populaire de Bulgarie\" \"Bulgarie\". Utilisez uniquement entre les termes pour le m\u00EAme concept dans une langue sp\u00E9cifique. "@fr . "Es nombre antiguo de"@es . "Is old name of, is a deprecated name for"@en . . "Y<\u662F...\u7684\u66FE\u7528\u540D>X\u3002\u7528\u4E8E\u8FC7\u65F6\u7684\u6807\u7B7E\uFF0C\u5982\u56FD\u5BB6\u7684\u65E7\u540D\u3002\u4F8B\u5982\uFF1A\u201C\u4FDD\u52A0\u5229\u4E9A\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u201D<\u662F...\u7684\u66FE\u7528\u540D>\u201C\u4FDD\u52A0\u5229\u4E9A\u201D\u3002\u9650\u7528\u4E8E\u540C\u4E00\u6982\u5FF5\u67D0\u4E00\u7279\u5B9A\u8BED\u8A00\u7684\u4E0D\u540C\u6807\u7B7E\u3002"@zh . "\u662F...\u7684\u66FE\u7528\u540D"@zh . . "Y X. Se utiliza para etiquetas obsoletas, como nombres antiguos de pa\u00EDses. Por ejemplo, \"Rep\u00FAblica Popular de Bulgaria\" \"Bulgaria\". Usar s\u00F3lo para etiquetas del mismo concepto en un idioma espec\u00EDfico."@es . "\u0639 <\u0647\u064A \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0644\u0640> \u0633 .\u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 \u060C \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0628\u0644\u062F\u0627\u0646\n\u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644: \"\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0628\u0644\u063A\u0627\u0631\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0628\u064A\u0629\" <\u0647\u064A \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0644\u0640> \"\u0628\u0644\u063A\u0627\u0631\u064A\u0627\"\n\u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u0642\u0637 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u0627\u062A \u0644\u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0628\u0644\u063A\u0629 \u0645\u0639\u064A\u0646\u0629."@ar . "Is old name of"@en . "Y X. Use for obsolete labels , like old names of countries. E.g. \u201CPeople\u2019s Republic of Bulgaria\u201D \u201DBulgaria\u201D. Use only for labels for the same concept in a specific language."@en . . "Est nom ancien de"@fr . "\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u0442\u0430\u0440\u044B\u043C \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C"@ru .