. "Y<\u53D7...\u635F\u4F24>X\u3002\u751F\u7269\u4F53\u6216\u8EAB\u4F53\u90E8\u5206Y\u7684\u5065\u5EB7\u53EF\u80FD\u53D7\u5230\u75BE\u75C5X\u7684\u8D1F\u9762\u5F71\u54CD\u3002\u4F8B\u5982\uFF1A\u201C\u871C\u8702\u201D<\u53D7...\u635F\u4F24>\u201C\u8702\u87A8\u75C5\u201D\uFF0C\u201C\u820C\u201D<\u53D7...\u635F\u4F24>\u201C\u820C\u708E\u201D\u3002"@zh . . "\u062A\u062A\u0623\u062B\u0631 ... \u0628\u0640 ..."@ar . "\u043F\u043E\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F"@ru . "Is afflicted by"@en . "Y X. La salud o el bienestar de un organismo o parte del cuerpo Y podr\u00EDa verse afectado negativamente por la enfermedad X. Ej. \"Abeja mel\u00EDfera\" \"Varroosis\", \"Lengua\" \"Glositis\". "@es . " Y <\u043F\u043E\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F> \u0431\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u044C\u044E X. \u041D\u0430 \u0437\u0434\u043E\u0440\u043E\u0432\u044C\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u043C\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043B\u0430 Y \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u043F\u043E\u0432\u043B\u0438\u044F\u0442\u044C \u0431\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u044C X. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \"\u043C\u0435\u0434\u043E\u043D\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0447\u0435\u043B\u044B\" <\u043F\u043E\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F> \"\u0432\u0430\u0440\u0440\u043E\u0430\u0442\u043E\u0437\", \"\u044F\u0437\u044B\u043A\" <\u043F\u043E\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F> \"\u0433\u043B\u043E\u0441\u0441\u0438\u0442\"."@ru . "Y X. The health of an organism Y could adversely be affected by the disease X. E.g. \"cows\" \"BSE\"."@en . "est afflig\u00E9 par"@fr . "Y X. The health or wellbeing of an organism or body part Y could adversely be affected by the disease X. E.g. \"honey bees\" \"varoosis\", \"tongue\" \"glossitis\". "@en . "\u0639 < \u064A\u0635\u0627\u0628 \u0628\u0640 > \u0633. \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062A\u062A\u0623\u062B\u0631 \u0635\u062D\u0629 \u0623\u0648 \u0631\u0641\u0627\u0647\u064A\u0629 \u0643\u0627\u0626\u0646 \u062D\u064A \u0623\u0648 \u062C\u0632\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0633\u0645 \u0639 \u0633\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0631\u0636 \u0633.\n\" \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \"\u0646\u062D\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644\" <\u064A\u0635\u0627\u0628 \u0628\u0640 > \"\u0627\u0645\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0641\u0627\u0631\u0648\u0627\" \u060C \n\"\u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646\" <\u064A\u0635\u0627\u0628 \u0628\u0640> \"\u0627\u0644\u062A\u0647\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646\". "@ar . "\u53D7...\u635F\u4F24"@zh . "est\u00E1 afligido por"@es . "Y X. La sant\u00E9 ou le bien-\u00EAtre d'un organisme ou d'une partie du corps Y pourrait \u00EAtre affect\u00E9 par la maladie ou le d\u00E9sordre X. Par exemple, \"abeille domestique\" \"varroase\", \"langue\" \"glossite\"."@fr . . .