. "X <\u043F\u043E\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442> Y. \u0411\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u044C \u0438\u043B\u0438 \u0440\u0430\u0441\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E X \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0438\u043C\u0435\u0442\u044C \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u0435 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u0434\u043B\u044F Y, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043E\u0442\u0440\u0438\u0446\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0432\u043B\u0438\u044F\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0437\u0434\u043E\u0440\u043E\u0432\u044C\u0435 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u043C\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0442\u0435\u043B\u0430 Y. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \"\u0441\u043A\u0440\u0435\u0439\u043F\u0438\" <\u043F\u043E\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442> \"\u043E\u0432\u0446\u044B\", \"\u0433\u043B\u043E\u0441\u0441\u0438\u0442\" <\u043F\u043E\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442> \"\u044F\u0437\u044B\u043A\"."@ru . "X Y. La enfermedad o el trastorno X podr\u00EDa tener efectos negativos en Y, como por ejemplo, afectar negativamente a la salud de un organismo o una parte del cuerpo Y. Ej. \"Scrapie\" \"Ovinos\", \u201CGlositis\u201D \u201CLengua\u201D."@es . "X Y. The disease or disorder X could have negative effects in Y, such as adversely affect the health of an organism or body part Y. E.g. \"scrapie\" \"sheep\", \u201Cglossitis\u201D \u201Ctongue\u201D."@en . "\u0644\u0647\u062C\u0645\u0627\u062A"@ar . . "Afflicts"@en . "Afflige"@fr . "X Y. La maladie ou le d\u00E9sordre X pourrait avoir des effets n\u00E9gatifs sur Y, tels que nuire \u00E0 la sant\u00E9 d'un organisme ou d'une partie du corps Y. Par exemple, \"tremblante\" \"mouton\", \"glossite\" \"langue\". "@fr . . . "\u635F\u4F24"@zh . "Aflige"@es . "X<\u635F\u4F24>Y\u3002\u75BE\u75C5\u6216\u75C5\u75C7X\u53EF\u80FD\u5BF9Y\u9020\u6210\u8D1F\u9762\u5F71\u54CD\uFF0C\u5982\u5BF9\u751F\u7269\u4F53\u6216\u8EAB\u4F53\u90E8\u5206Y\u7684\u5065\u5EB7\u9020\u6210\u4E0D\u5229\u5F71\u54CD\u3002\u4F8B\u5982\uFF1A\u201C\u7F8A\u7619\u75D2\u75C5\u201D<\u635F\u4F24>\u201C\u7EF5\u7F8A\u201D\uFF0C\u201C\u820C\u708E\u201D<\u635F\u4F24>\u201C\u820C\u201D\u3002"@zh . "\u043F\u043E\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442"@ru . "X Y. The disease X could adversely affect the health of an organism Y. E.g. \"BSE\" \"cows\"."@en . "\u0633 < \u064A\u0635\u064A\u0628 > \u0639. \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0644\u0644\u0645\u0631\u0636 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0627\u0636\u0637\u0631\u0627\u0628 \u0633 \u0622\u062B\u0627\u0631 \u0633\u0644\u0628\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0639. \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0623\u062B\u064A\u0631 \u0633\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0635\u062D\u0629 \u0643\u0627\u0626\u0646 \u062D\u064A \u0623\u0648 \u062C\u0632\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0633\u0645 \u0639\n\u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \"\u0645\u0631\u0636 \u0633\u0643\u0631\u0627\u0628\u064A\" <\u064A\u0635\u064A\u0628> \"\u0627\u0644\u062E\u0631\u0648\u0641\" \u060C\n \"\u0627\u0644\u062A\u0647\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646\" <\u064A\u0635\u064A\u0628> \"\u0627\u0644\u0644\u0633\u0627\u0646\". "@ar .