This HTML5 document contains 54 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n2http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/
n5http://www.eionet.europa.eu/gemet/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n6http://data.uba.de/umt/

Statements

Subject Item
n2:8570
rdf:type
skos:Concept
dcterms:created
2004-09-08T09:59:20Z
dcterms:modified
2004-09-08T09:59:20Z
skos:broader
n2:2829
skos:prefLabel
miljøbelastning fra næringsliv prekybos poveikis aplinkai vliv činnosti obchodní na prostředí životní influence du commerce sur l'environnement impacte do comércio no ambiente vplyv obchodných činností na prostredie Въздействие на търговията върху околната среда ვაჭრობის ზეგავლენა გარემოზე أثر التجارة على البيئة učinak trgovine na okoliš kereskedelem hatása a környezetre вплив торгівлі на довкілля impacte mediambiental del comerç Auswirkung des Handels auf die Umwelt áhrif verslunar á umhverfi impactul comerțului asupra mediului επίπτωση του εμπορίου στο περιβάλλον 贸易对环境的影响 trade impact on environment éifeacht na trádála ar an gcomhshaol kaupan vaikutus ympäristöön impacto medioambiental del comercio effect van handel op het milieu влияние торговли на окружающую среду tirdzniecības ietekme uz vidi trade impact on environment oddziaływanie handlu na środowisko kaubanduse mõju keskkonnale merkataritzaren eragina ingurugiroan ticarətin ətraf mühitə təsiri առևտրի ազդեցությունը շրջակա միջավայրի վրա vpliv trgovine na okolje handelns miljöpåverkan impatt tal-kummerċ fuq l-ambjent ticaretin çevre üzerinde etkisi handelens indvirkning på miljøet impatto del commercio sull'ambiente
skos:definition
Влияние торговли на окружающую среду может быть непосредственным, как, например, в случае торговли видами, существование которых находится под угрозой, природными ресурсами, естественными продуктами, как, например, древесина и пр., либо косвенным, как, например, сведение лесов, разрушение среды обитания, загрязнение в ходе горных работ, производства энергии, в результате разлива нефти, глобального потепления и пр., расширение транспортной инфраструктуры. Učinci trgovine na okoliš mogu biti izravni, kao što su trgovina ugroženim vrstama, prirodnim resursima, prirodnih proizvodima, kao što su tropsko drvo itd., ili neizravni, kao što su krčenje šuma, gubitak staništa, onečišćenja iz rudarstva, iz proizvodnje energije, izlijevanja nafte, globalno zatopljenje, itd., povećanje prometne infrastrukture. oddziaływanie handlu na środowisko może być bezpośrednie, np. handel zagrożonymi gatunkami, bogactwami, surowcami naturalnymi np. drewnem, itp. oraz pośredni np. wycinanie lasów, niszczenie siedlisk, zanieczyszczenia pochodzące z górnictwa, z produkcji energii Vpliv trgovine na okolje je lahko neposreden, kot je trgovanje z ogroženimi vrstami, naravnimi viri, naravnimi izdelki kot tropskim lesom itd, lahko je posreden, kot na primer izsekavanje, izguba habitatov, onesnaževanje ob rudarjenju, proizvodnji energije, izlivi nafte, segrevanje ozračja, povečanje transportne infrastrukture, itd. Търговията въздейства върху околната среда директно (като търговията със застрашени видове, природни ресурси, природни продукти като дървен материал от тропическите гори и пр.) или индиректно (като обезлесяване, загуба на хабитати, замърсявания от мини, о 贸易对环境的影响可以是直接的,如濒危特种、自然资源、自然产品(如热带木材)的贸易。也可以是间接的,如森林砍伐、栖息地丧失和因采矿、能源生产、石油泄漏、全球气候变暖等而引起的污染,以及交通运输基础设施的增加。 Вплив торгівлі на довкілля може бути безпосереднім, наприклад, торгівля видами, існування яких перебуває під загрозою, природними ресурсами, природними продуктами, як, наприклад, деревина та ін., або непрямим, наприклад, вирубка лісів, руйнування середовища проживання, забруднення при гірських роботах, виробництво енергії, при розливі нафти, глобальне потепління, ін., розширення транспортної інфраструктури. تأثير التجارة على البيئة يمكن أن يكون مباشراً مثل الاتجار في الأنواع المهددة بالانقراض أو في الموارد الطبيعية أو المنتجات الطبيعية مثل الخشب المداري، إلخ، أو غير مباشر مثل إزالة الغابات وفقد المواطن والتلوث من جراء التعدين ومن إنتاج الطاقة وانسكاب النفط والاحترار العالمي، إلخ، واتساع البنية التحتية للنقل. Trade impacts on the environment can be direct, such as trade of endangered species, of natural resources, of natural products such as tropical timber, etc., or indirect, such as deforestation, loss of habitats, pollution from mining, from energy production, oil spills, global warming, etc., increases in transport infrastructures.
skos:inScheme
n5:gemetThesaurus
skos:altLabel
merkataritzaren ingurugiro-inpaktu
skos:closeMatch
n6:_00051348
skos:related
n2:8563