This HTML5 document contains 60 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n6http://eurovoc.europa.eu/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n7http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n9http://aims.fao.org/aos/agrovoc/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n2http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/
n10http://www.eionet.europa.eu/gemet/
n8http://en.wikipedia.org/wiki/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpediahttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
n2:4374
rdf:type
skos:Concept
dcterms:created
2004-09-08T09:59:20Z
dcterms:modified
2004-09-08T09:59:20Z
skos:broader
n2:7621
skos:narrower
n2:4375 n2:4376 n2:12887 n2:12889
skos:prefLabel
assegurança vakuutus assurance verzekering apdrošināšana sigorta biztosítás sığorta страхування تأمين pojištění försäkring ապահովագրություն assicurazione seguros ubezpieczenie osiguranje insurance assigurazzjoni forsikring draudimas seguros ασφάλιση (ασφάλεια) árachas kindlustamine, kindlustus asigurare Versicherung forsikring страхование zavarovanje vátrygging insurance aseguru poistenie 保险 Застраховка დაზღვევა
skos:exactMatch
n6:3151 n9:c_3902
skos:definition
Radnja, sustav ili poslovna djelatnost davanja osiguranja u obliku financijske zaštite za slučaj smrti, gubitka ili štete, koja uključuje plaćanje redovnih premija u zamjenu za policu osiguranja kojom se takva zaštita jamči. The act, system, or business of providing financial protection contingencies, such as death, loss or damage and involving payment of regular premiums in return for a policy guaranteeing such protection. ustawa, system lub agencja, której zadaniem jest finansowe ubezpieczenie od wypadków takich jak śmierć, utrata lub zniszczenie własności; ubezpieczenie polega na regularnym wypłacaniu kwot premii w zamian za wykupioną polisę ubezpieczeniową فعل أو نظام أو نشاط تجاري لتقديم الحماية المالية في الطوارئ كالوفاة أو الفقد أو التلف، ويشتمل على سداد أقساط منتظمة في مقابل بوليصة تضمن هذه الحماية. 为突发事件,例如意外死亡、财产损失或者人身伤害等提供经济保障的法案、系统或者企业,其需要定期支付保险金以得到这些保障。 Дія, система, ділова практика, що полягає у забезпеченні фінансового захисту від несподіваних випадків, таких як смерть, втрата, збиток майну, що припускає регулярну виплату страхових премій в обмін на страховий поліс, що гарантує такий захист. Dejanje, sistem ali poslovna dejavnost, ki nudi finančno zaščito v primeru smrti, izgube ali povzročene škode. Vključuje plačila v rednih premijah v zameno za zavarovalno polico, ki zagotavlja omenjeno zaščito. Действието, системата или бизнесът даващи финансова защита при непредвидени обстоятелства като смърт, загуба или увреждане и включващи изплащането на редовни вноски в замяна на политиката, гарантираща такава защита. Действие, система или деловая практика, состоящие в обеспечении финансовой защиты от неожиданных случаев, таких как смерть, потеря или ущерб имуществу, подразумевающие регулярную выплату страховых премий в обмен на страховой полис, гарантирующий такую защиту.
skos:inScheme
n10:gemetThesaurus
skos:closeMatch
dbpedia:Insurance
n7:hasWikipediaArticle
n8:Insurance
n7:source
Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994