This HTML5 document contains 62 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n11http://eurovoc.europa.eu/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n9http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n7http://aims.fao.org/aos/agrovoc/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n2http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/
n10http://en.wikipedia.org/wiki/
n6http://www.eionet.europa.eu/gemet/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpediahttp://dbpedia.org/resource/
n5http://data.uba.de/umt/

Statements

Subject Item
n2:2035
rdf:type
skos:Concept
dcterms:created
2004-09-08T09:59:20Z
dcterms:modified
2004-09-08T09:59:20Z
skos:broader
n2:6459
skos:prefLabel
դեֆոլիացիա, տերևաթափում Обезлистяване defoliación odlistění defoliatsioon lauffall defoliation Entlaubung lomadh defoliació otpadanje lišća desfoliação défoliation defoliácia odpadanje listja/iglic, defoliacija defoliasiya 使叶掉落 φυλλόρροια defoljazzjoni bladförlust дефоліація nåletab defoliation дефолиация levélvesztés lehtikato, lehtien tuhoutuminen defoliering hosto-galtze defoliazione zararlılar nedeniyle yaprak dökümü desfrunzire დეფოლაცია defoliacija atlapošana; defoliācija bladverlies defoliacja إسقاط أوراق النبات
skos:exactMatch
n7:c_15579 n11:3157
skos:definition
1)因使用如橘剂、敌草隆、三氮六环等会干扰光合作用的除草剂而造成叶片掉落。 使用落叶剂,如在越南或在为农耕而清出的丛林空地上,会永远地破坏热带雨林。 一旦移除了树木的遮蔽,土壤就易受侵蚀,而重要的养份会快速流失。 2)为了让敌方军队或游击队无处可藏,而喷洒化学药剂或使用燃烧弹所造成(丛林、森林地等)的破坏。 1) Втрата листя рослинами при застосуванні гербіцидів, таких як реагент "Оранж", діурон, тріазини, які порушують процес фотосинтезу. Застосування цих речовин, як вже було під час війни у В'єтнамі, або при розчищенні джунглів із сільськогосподарською метою, може призвести до необоротної загибелі тропічних лісів. Коли зникає рослинний покрив, ґрунт під дією ерозії швидко втрачає цінні поживні речовини. 2) Знищення ділянки джунглів, лісу, ін. через розпилення хімічних речовин, скидання бомб із відповідним начиненням, щоб позбавити ворожі або партизанські загони можливості укриття. wywołanie opadania liści roślin przez ich opylanie lub opryskiwanie, stosowane w rolnictwie w celu przyspieszenia dojrzewania roślin i ułatwienia mechanicznego sprzętu plonów (np. bawełny) سقوط أوراق النبات بسبب مبيدات الآفات مثل إيجنت أورانج والديورون والتريازين، التي تعطل كلها عملية التمثيل الضوئي. وقد يؤدي استخدام مزيلات النباتات إلى تدمير الغابات المدارية بصورة دائمة، كما حدث في فيتنام أو عند إزالة الغابات من أجل الزراعة. وفور إزالة الغطاء الشجري، تتعرض التربة للتآكل وسرعان ما تفقد بالرشح ما تحتوي عليه من العناصر الغذائية القيمة. 2) تدمير (منطقة من الغابات أو الأحراش، إلخ) بسبب رش الكيماويات أو استعمال القنابل الحارقة كي لا تجد قوات الأعداء أو قوات العصابات المسلحة مكانا للاختباء. 1) The drop of foliage from plants caused by herbicides such as Agent Orange, diuron, triazines, all of which interfere with photosynthesis. The use of defoliants, as in Vietnam or in jungle clearance for agriculture, can permanently destroy tropical forests. Once the tree cover is removed, the soil is subjected to erosion and precious nutrients are rapidly leached away. 2) Destroying (an area of jungle, forest, etc.) as by chemical sprays or incendiary bombs, in order to give enemy troops or guerilla forces no place of concealment. 1) Otpadanje lišća s biljaka izazvano herbicidima kao što su Agent Orange, diuron, triazini, koji svi ometaju fotosintezu. Korištenje defolijanata, kao u Vijetnamu ili pri krčenju džungle u poljoprivredne svrhe, može trajno uništiti tropske šume. Nakon što se pokrov od drveća ukloni, tlo je izloženo eroziji i dragocjene hranjive tvari brzo nestaju ispiranjem. 2) Uništavanje (na području džungle, šume itd.), npr. kemijskih sprejevima ili zapaljivim bombama, kako bi nestala sva mjesta na kojima se mogu sakriti neprijateljske postrojbe ili gerilske snage. 1) Потеря листвы растениями в результате применения гербицидов, таких как реагент "Оранж", диурон, триазины, которые все нарушают процесс фотосинтеза. Применение таких веществ, как это было во время войны во Вьетнаме или в случаях расчистки джунглей в сельскохозяйственных целях, может привести к необратимой гибели тропических лесов. Когда исчезает растительный покров, почва под действием эрозии быстро теряет ценные питательные вещества. 2) Уничтожение участка джунглей, леса и пр. в результате распыления химических веществ или сброса бомб с соответствующей начинкой для того, чтобы лишить неприятельские или партизанские отряды возможности укрытия. 1) Odpadanje listja z rastlin, ki ga povzroči uporaba herbicidov, npr, agens orange, diuron, triazini, ki vsi preprečujejo proces fotosinteze. Uporaba defoliantov, npr. v Vietnamu ali na posekah v džungli, ki so namenjene kmetijski obdelavi, lahko permanentno uniči tropske gozdove. Ko je enkrat odstranjeno listje dreves, je prst izpostavljena eroziji, dragocene hranila pa so hitro izprana. 2) Uničevanje (območja džungle, gozdov, itd.) tako s kemičnimi razpršili, kot z zažigalnimi bombami zato, da sovražne čete ali gverilci izgubijo kritje. 1) Опадването на листата на растенията предизвикано от хербициди, като например Agent Orange, диурон, триазини, всички пречещи на фотосинтезата. Използването на дефолианти, както във Виетнам, или при разчистване на джунглата за селскостопански цели може т
skos:inScheme
n6:gemetThesaurus
skos:altLabel
avlövning defoliazio otpadanje iglica barrförlust defolijacija
skos:closeMatch
n5:_00008280
skos:related
n2:11678
skos:relatedMatch
dbpedia:Defoliant
n9:hasWikipediaArticle
n10:Defoliant