Any structure or edifice occupied by a body of top government administrators or other high ranking public officials selected or appointed by a head of state to manage certain aspects of a state's affairs.budynek użytkowany przez administrację państwową szczebla centralnegoأي بناء أو صرح يشغله مجموعة من المدراء الحكوميين أو كبار المسؤولين العموميين المختارين أو المعينين بواسطة رئيس الدولة لإدارة جوانب معينة من شئون الدولة.政府部门的建筑物,所在部门的人员组成是由国家元首选择或任命的负责管理国家事务某些方面的政府高层管理人员或其他高级官员。Здание или строение, занимаемое высшими государственными чиновниками или иными высокопоставленными государственными лицами, избранными или назначенными главой государства управлять отдельными государственными вопросами.Сградата, в която се помещава структура от висши правителствени администратори , избрани или назначени от държавния глава да управляват определени аспекти на държавната дейност.Vse zgradbe ali poslopja, zasedena z najvišjimi vladnimi uradniki ali drugimi visokimi uradniki, ki jih je državni voditelj izbral ali določil za vodenje določenih področij državnih zadev.Будівля, яка займають вищі державні чиновники, інші можновладці, вибрані чи призначені главою держави керувати окремими державними напрямками.