This HTML5 document contains 86 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:c_959c23de
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:6722
skos:prefLabel
държавно изграждане state-building градење државност budovanie štátu bini tal-istat izgradnja države budování státu consolidamento dello Stato statsopbygning construção do Estado statsbyggande construction de l'État valsts veidošana συγκρότηση κράτους oblikovanje države tógáil náisiúin construcción del Estado valtiorakenteiden kehittäminen Staatsbildung construcție statală riigi ülesehitamine valstybės kūrimas államépítés staatsopbouw budowanie państwowości
skos:definition
Интервенција во друга земја од страна на национални и/или меѓународни чинители за да се основаат, реформираат и зајакнат државните институции каде тие се сериозно нарушени или отсуствуваат. Intervenção noutro país por agentes nacionais e/ou internacionais para criar, reformar e reforçar as instituições estatais, quando estas tenham sido gravemente afetadas ou quando sejam inexistentes. Intervention i et andet land foretaget af nationale og/eller internationale aktører for at etablere, reformere og styrke statslige institutioner, hvor disse er blevet alvorligt undergravet eller er ikke-eksisterende. Intervenție într-o altă țară a unor actori naționali și/sau internaționali cu scopul de a stabili, reforma și consolida instituțiile statului, dacă acestea au fost serios erodate sau sunt absente. Teises riigis toimuv riiklike ja/või rahvusvaheliste osalejate sekkumine, et rajada, reformida ja tugevdada riigiasutusi, kui need on raskelt kahjustada saanud või puuduvad. Намеса в трета държава от национални и/или международни действащи лица с цел установяване, реформиране и заздравяване на държавните институции там, където те са били сериозно отслабени или липсват. Intervencija nacionalnih i/ili međunarodnih dionika u drugoj zemlji radi uspostave, reforme i jačanja državnih institucija ako su one znatno oslabljene ili ne postoje. Intervention in another country by national and/or international actors to establish, reform and strengthen state institutions where these have been seriously eroded or are absent. Interwencja krajowych lub międzynarodowych podmiotów w innym kraju w celu ustanowienia lub zreformowania i wzmocnienia instytucji państwowych, jeżeli zostały one poważnie osłabione lub wcale nie istnieją. Nemzeti és/vagy nemzetközi szereplők beavatkozása egy másik országban a komolyan meggyengült vagy hiányzó állami intézmények felállítása, megreformálása vagy megerősítése érdekében. Intervencija nacionalnih in/ali mednarodnih akterjev v drugi državi zaradi vzpostavitve, reforme in okrepitve državnih institucij, kjer so bile močno okrnjene ali ne obstajajo. Nacionalinių ir (arba) tarptautinių veikėjų veiksmai siekiant sukurti, reformuoti ir sustiprinti valstybės institucijas, jei jos buvo labai pažeistos ar jų iš viso nebuvo. Nationella eller internationella aktörers insatser i ett annat land för att inrätta, reformera och stärka statliga institutioner, om dessa är allvarligt skadade eller saknas. Intervence vnitrostátních a/nebo mezinárodních aktérů v jiné zemi za účelem reformování a posílení státních institucí, pokud byly tyto instituce závažně narušeny nebo chybějí. Intervención en otro país por agentes nacionales y/o internacionales para crear, reformar y fortalecer instituciones de Estado cuando estas se han deteriorado gravemente o no existen. Intervento in un altro paese di attori nazionali e/o internazionali al fine di creare, riformare e rafforzare le istituzioni statali qualora queste siano gravemente minate o del tutto assenti. Intervencia vnútroštátnych a/alebo medzinárodných subjektov v inej krajine zameraná na zriadenie, reformu a posilnenie štátnych inštitúcií, ak boli vážne oslabené alebo ak neexistujú. Intervention dans un pays tiers par des acteurs nationaux et/ou internationaux afin d'établir, de réformer et de renforcer des institutions de l'État sérieusement affaiblies ou absentes. Interventie in een ander land door nationale en/of internationale actoren met als doel overheidsinstellingen op te zetten, te hervormen en te versterken wanneer die ernstig zijn uitgehold of ontbreken. Intervent f'pajjiż ieħor minn atturi nazzjonali u/jew internazzjonali biex jistabbilixxu, jirriformaw u jsaħħu l-istituzzjonijiet tal-istat fejn ikunu ġew imngħawra b'mod qawwi jew fejn ma jeżistux. Einschreiten nationaler und/oder internationaler Akteure in einem anderen Land zwecks Aufbau, Reformierung und Stärkung staatlicher Einrichtungen, wenn diese kaum funktionsfähig oder gar nicht vorhanden sind. Nacionālo un/vai starptautisko dalībnieku iesaistīšanās citas valsts institucionālajos procesos ar mērķi izveidot, reformēt un stiprināt valsts iestādes, ja to darbība ir nopietni pasliktinājusies vai tādu vispār nav. Kansallisten ja/tai kansainvälisten toimijoiden toiminta toisessa maassa valtion instituutioiden luomiseksi, uudistamiseksi ja lujittamiseksi, kun niiden toiminta on vakavasti heikentynyt tai niitä ei ole. Παρέμβαση σε άλλη χώρα από εθνικούς και/ή διεθνείς παράγοντες για τη δημιουργία, τη μεταρρύθμιση και την ενίσχυση των κρατικών θεσμών, εφόσον αυτές έχουν διαβρωθεί σοβαρά ή απουσιάζουν.
skos:inScheme
n2:100141 n2:100172
skos:notation
c_959c23de
skos:altLabel
consolidación nacional construção da nação Nationenbildung izgradnja nacije nemzetépítés cothú stáit градење нација consolidamento della nazione budowanie tożsamości narodowej изграждане на нация formação da nação construction de la nation ανόρθωση του έθνους nācijas veidošana construcție națională nationsopbygning reconstruction d'une nation nation-building consolidamento nazionale costruzione dello Stato opbouw van overheidsstructuren staatsvorming rahvuse ülesehitamine nācijas veidošanās budovanie národa natievorming reconstruction de l'État bini tan-nazzjon tautos tapatybės formavimas kansakunnan rakentuminen
skos:related
n2:883 n2:1453