This HTML5 document contains 182 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:950
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:575
skos:prefLabel
expulsión vyhoštění piespiedu izraidīšana éloignement Abschiebung deportim απομάκρυνση prostovoljna vrnitev ali odstranitev maasta poistaminen afastamento odsun removal îndepărtare извеждане verwijdering išsiuntimas протерување deportacija espulsione uttransportering kiutasítás avlägsnande udvisning протеривање väljasaatmine tneħħija wydalenie
skos:definition
Punerea în aplicare a obligației de returnare, și anume deplasarea fizică în afara țării. Ejecución de la obligación de retorno, es decir, traslado físico fuera del Estado miembro. De handhaving van de terugkeerverplichting, dat wil zeggen fysieke verwijdering uit het land. Ciallaíonn “aistriú” an oibleagáid maidir le filleadh a fhorghníomhú, eadhon daoine a iompar go fisiciúil amach as an tír. Výkon povinnosti návratu, zejména fyzické dopravení mimo území země. Η επιβολή της υποχρέωσης επιστροφής, ιδίως η φυσική μεταφορά εκτός της χώρας. Paluuvelvoitteen täytäntöönpano eli varsinainen kuljetus pois asianomaisesta maasta. L-infurzar tal-obbligu tar-ritorn, jiġifieri t-trasport fiżiku barra mill-pajjiż. Verkställande av utvisning, dvs. själva transporten ut ur landet. Изпълнението на задължението за връщане и по-специално физическото транспортиране извън страната. Izvrševanje obveznosti glede vračanja, in sicer fizični prevoz iz države. Tagasipöördumiskohustuse täitmine, eelkõige füüsiline transport riigist välja. Fuldbyrdelsen af forpligtelsen til at vende tilbage, dvs. den fysiske transport ud af landet. Priverstinis įpareigojimo grįžti įvykdymas, tai yra fizinis išvežimas iš šalies. Atgriešanās pienākuma izpilde piespiedu kārtā, proti, fiziska izvešana no dalībvalsts Exécution de l’obligation de retour, à savoir le transfert physique hors de l’État membre. Provođenje obveze za povratak, konkretno, fizički prijevoz izvan zemlje. The enforcement of the obligation to return, namely the physical transportation out of the country. Die Vollstreckung der Rückkehrverpflichtung, d.h. der tatsächliche Transport aus dem Mitgliedstaat. Visszatérési kötelezettség kikényszerítése, azaz az országból történő tényleges elszállítás. Vykonanie povinnosti návratu, teda fyzický transport z krajiny. Wykonanie zobowiązania do powrotu, czyli fizyczny przewóz wydalanej osoby poza terytorium państwa członkowskiego Execução do dever de retorno; ou seja, o transporte físico para fora de um país. Esecuzione dell’obbligo di ritorno, vale a dire il trasporto fisico fuori dallo Stato.
skos:inScheme
n2:100141 n2:100180
skos:notation
950
skos:altLabel
deportacja odesłanie (wyjazd) expulsion отказ за влизане на границата expulzare din teritoriu предавање на друга држава απέλαση από την εθνική επικράτεια expulsion išsiuntimas iš teritorijos return decision espulsione dal territorio uitwijzing administrativ udsendelse karkottaminen απέλαση käännyttäminen rajalla kthim експулсиране от територията deportation afvisning ved grænsen décision d’éloignement refusal of entry αποπομπή στα σύνορα izraidīšana no teritorijas expulsion du territoire atteikums ieceļot Abschiebungsanordnung Zurückweisung an der Grenze ċaħda tad-dħul visszaküldés išsiuntimas iš šalies administracine tvarka izgon z ozemlja одбивање влез на странец neįleidimas į šalį allontanamento Abschiebung über die Grenze vyhostenie z územia kitoloncolás забрана уласка у земљу uitzetting заточение administrative Ausweisung izgon refoulement verwaltungsrechtliche Ausweisung експулсиране deportazzjoni прогонство ongewenstverklaring tkeċċija mit-territorju refuzim i hyrjes deportazione odopretie vstupu na hranici expulsão terugsturen aan de grens respingimento alla frontiera az országba való belépés megtagadása správní vyhoštění административно експулсиране utvisning wydalenie cudzoziemców denegación de entrada returnare deportación kthim mbrapa депортација territooriumilt väljasaatmine expulzare administrativă zobowiązanie do powrotu protjerivanje iz države expulsão do território протерување странци espulsione amministrativa recondução à fronteira bestuurlijke uitzetting protjerivanje протерување државјани tkeċċija na meji zavrnjen vstop udvisning fra det nationale område deportare deportācija zabrana ulaska u zemlju deportacja z terytorium депортиране expulsion administrative hallinnollinen karkottaminen visszafordítás a határról išsiuntimas iš šalies odstranitev vyhostenie administratívne vyhostenie izgon прогонство tkeċċija ammnistrattiva deportavimas Ausschaffung expulsión del territorio interdicție de intrare avvisning vid gränsen expulsión administrativa izraidīšana administratīva izraidīšana piirilt tagasisaatmine removal order vyhoštění z území az ország területéről történő kiutasítás refoulement à la frontière Aufenthaltsbeendigung deportace deportação upravni izgon recusa de entrada na fronteira expulzare nepovolení vstupu na hranici expulsão administrativa išvežimas arba išvesdinimas Ausweisung διοικητική απομάκρυνση забрана за влез во земјата udsendelse wydalenie z terytorium halduskorras väljasaatmine odmítnutí vstupu
skos:related
n2:4003 n2:552