This HTML5 document contains 137 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:5887
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:4033
skos:prefLabel
segurança aérea skrydžių sauga bezpieczeństwo lotnicze luftfartssikkerhed (flyvesikkerhed) flygsäkerhet безбедност ваздушног саобраћаја veiligheid van het luchtverkeer bezpečnosť vo vzduchu lentoturvallisuus lennuohutus Sicherheit im Luftverkehr sikurezza tal-ajru siguria e transportit ajror air safety seguridad aérea varnost v zračnem prometu безопасност на въздухоплаването vzdušná bezpečnost gaisa satiksmes drošība sigurnost zračnoga prometa sicurezza aerea siguranță aeriană ασφάλεια της αεροπλοΐας sécurité aérienne légi közlekedésbiztonság безбедност во воздушниот сообраќај
skos:definition
Der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) zufolge wird unter „Flugsicherheit“ die Betriebssicherheit eines Luftfahrzeugs einschließlich der Lizenzen für das Personal und der Lufttüchtigkeit verstanden, unter „Luftsicherheit“ dagegen der Schutz der Zivilluftfahrt vor unrechtmäßigen Eingriffen. According to the International Civil Aviation Organisation (ICAO) terminology, ‘air safety’ is related to the operational safety of aircraft, including personnel licensing and airworthiness, whereas ‘aviation security’ means safeguarding civil aviation against acts of unlawful interference. Saskaņā ar Starptautiskā Civilās aviācijas organizācija (ICAO) terminoloģiju gaisa satiksmes drošība” ir saistīta ar gaisa kuģu ekspluatācijas drošumu, tostarp personāla licencēšanu un lidojumderīgumu, bet ar “aviācijas drošību” apzīmē civilās aviācijas aizsardzību pret nelikumīgas iejaukšanās darbībām. Skont it-terminoloġija tal-Organizzazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (ICAO), ‘sikurezza tal-ajru’ hija marbuta mal-operazzjoni sikura tal-inġenju tal-ajru, inkluż il-liċenzjar tal-persunal u l-ajrunavigabbiltà, filwaqt li ‘sigurtà tal-avjazzjoni’ tfisser is-salvagwardja tal-avjazzjoni ċivili kontra atti ta' interferenza illegali. A Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) terminológiájában „a légi közlekedés biztonsága” kifejezés a légi jármű biztonságos üzemeltetéséhez (beleértve a hajózó személyzet engedélyeit és a légialkalmasságot) kapcsolódik, míg „a légi közlekedés védelme” kifejezés a polgári repülés jogellenes cselekményekkel szembeni védelmét jelenti. Prema terminologiji Međunarodne organizacije za civilno zrakoplovstvo (ICAO), „sigurnost zračnog prometa” odnosi se na operativnu sigurnost zrakoplova, uključujući izdavanje dozvola za osoblje i plovidbenost, dok se „zaštita zračnog prometa” odnosi na zaštitu civilnog zrakoplovstva od nezakonitih radnji. Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) terminologian mukaan ’lentoturvallisuus’ tarkoittaa ilma-alusten operatiivista turvallisuutta, johon liittyvät muun muassa henkilöstön lupakirjat ja ilma-alusten lentokelpoisuus, kun taas ’ilmailun turvaaminen’ tarkoittaa siviili-ilmailun suojaamista siihen kohdistuvilta laittomilta teoilta. Съгласно терминологията на Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО) безопасността на въздухоплаването се отнася до експлоатационната безопасност на въздухоплавателните средства, в т.ч. лицензирането на персонала и летателната годност, а сигурността на въздухоплаването се отнася до защитата на гражданското въздухоплаване от актове на незаконно въздействие. Σύμφωνα με την ορολογία του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO), η «ασφάλεια της αεροπλοΐας» συνδέεται με την ασφαλή λειτουργία των αεροσκαφών και περιλαμβάνει την αδειοδότηση του προσωπικού και την αξιοπλοΐα, ενώ η «αεροπορική ασφάλεια» αφορά την προστασία της πολιτικής αεροπορίας από έκνομες ενέργειες. Vastavalt International Civil Aviation Organisation (ICAO) terminoloogiale on lennuohutus seotud õhusõiduki töökindlusega, sealhulgas lennukõlblikkusega ja lennundusspetsialistide lubadega, lennundusjulgestus tähendab aga tsiviillennunduse kaitsmist ebaseadusliku sekkumise eest. Podle terminologie Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) je „vzdušná bezpečnost“ spojena s provozní bezpečností letadel, včetně způsobilosti leteckého personálu a letové způsobilosti letadel, zatímco „ochrana letectví před protiprávními činy“ znamená ochranu civilního letectví před protiprávními činy. Según la terminología de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), la «seguridad aérea» está relacionada con la seguridad operativa de las aeronaves, incluidas las licencias de su personal y la aeronavegabilidad, mientras que la «seguridad de la aviación» significa proteger la aviación civil contra actos de interferencia ilícita. Volgens de terminologie van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) heeft veiligheid van het luchtvervoer betrekking op de operationele veiligheid van de vliegtuigen, inclusief vergunningen van het personeel en luchtwaardigheid, terwijl het bij luchtvaartbeveiliging gaat over de bescherming van de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke daden. Conformément à la terminologie de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), la sécurité aérienne concerne la sécurité opérationnelle des aéronefs, y compris l'octroi de licences au personnel et la navigabilité, tandis que la sûreté aérienne se rapporte à la protection de l'aviation civile contre les actes d'intervention illicite. Secondo la terminologia dell'Organizzazione per l’aviazione civile internazionale (ICAO), la sicurezza aerea intesa come safety riguarda la sicurezza di funzionamento degli aeromobili, incluse la certificazione del personale e l'aeronavigabilità, mentre la sicurezza aerea intesa come security si riferisce alla protezione dell'aviazione civile contro atti di interferenza illecita. Vadovaujantis International Civil Aviation Organisation (ICAO) terminija, terminas „skrydžių sauga“ yra susijęs su orlaivio eksploataciniu saugumu, įskaitant personalo licencijavimą ir tinkamumą skraidyti, o terminas „aviacijos saugumas“ reiškia civilinės aviacijos apsaugą nuo neteisėtos veikos. Zgodnie z terminologią Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) „bezpieczeństwo lotnicze” jest związane z bezpieczeństwem operacyjnym statku powietrznego, w tym licencjonowaniem personelu i zdatnością do lotu, natomiast „ochrona lotnictwa” oznacza ochronę lotnictwa cywilnego przed aktami bezprawnej ingerencji. În conformitate cu terminologia Organizația Aviației Civile Internaționale (International Civil Aviation Organisation) (OACI), „siguranța aeriană” este legată de siguranța operațională a aeronavei, inclusiv în materie de navigabilitate și acordării de licențe pentru personal, în timp ce „securitate aviatică” înseamnă protecția aviației civile împotriva actelor de intervenție ilicită. V skladu s terminologijo Mednarodna organizacija civilnega letalstva (ICAO), je „varnost v zračnem prometu“ povezana z operativno varnostjo letal, licenciranjem letalskega osebja in plovnostjo, varovanje v letalstvu pa pomeni zaščito civilnega letalstva pred dejanji nezakonitega vmešavanja. Segundo a terminologia da Organização da Aviação Civil Internacional (OACI), a expressão «segurança aérea» está relacionada com a segurança operacional das aeronaves, incluindo licenciamento de pessoal e de aeronavegabilidade, enquanto que «segurança da aviação» significa a proteção da aviação civil contra atos de interferência ilícita. Avser den teknisk-operativa flygsäkerheten, t.ex. certifiering av personal och luftvärdighet, medan ”luftfartsskydd” avser skydd av den civila luftfarten mot olagliga handlingar. Podľa terminológie Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO) sa „letecká bezpečnosť“ vzťahuje na prevádzkovú bezpečnosť lietadla vrátane udeľovania licencií pre personál a letovej spôsobilosti, zatiaľ čo „bezpečnosť letectva“ znamená ochranu civilného letectva pred činmi protiprávneho zasahovania. I henhold til terminologi fra Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) vedrører luftfartssikkerhed (flyvesikkerhed) flyenes driftssikkerhed, herunder udstedelse af licenser til personale og luftdygtighed, mens luftfartssikkerhed (security) vedrører beskyttelse af civil luftfart mod ulovlige handlinger.
skos:inScheme
n2:100141 n2:100237
skos:notation
5887
skos:altLabel
luftfartens säkerhet авиобезбедност bezpečnost letadel flysikkerhed sigurnost zračnog prijevoza sécurité des transports aériens ασφάλεια των εναέριων μεταφορών sigurnost zrakoplova seguridad de las aeronaves aircraft safety flygplanssäkerhet õhutranspordi ohutus veiligheid van vliegtuigen lentokuljetusten turvallisuus aviation safety bezpečnost letecké přepravy lufttransportsikkerhed seguridad de los aviones gaisa kuģa drošība безбедност во авијацијата siguri avioni segurança operacional da aviação безопасност на полетите õhusõiduki ohutus bezpečnost letecké dopravy bezpečnosť leteckej dopravy lentokoneiden turvallisuus veiligheid van het luchttransport ajrusikurezza ασφάλεια των αεροσκαφών sigurnost zračne plovidbe sécurité des avions orlaivių skrydžio sauga Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg безбедност на авионите sicurezza degli aerei bezpečnost leteckého provozu air transport safety siguranța transportului aerian gaisa transporta drošība siguri transporti ajror sicurezza dei trasporti aerei oro eismo sauga seguridad del transporte aéreo bezpečnosť lietadla a repülőgépek biztonságossága a légi úton történő szállítás biztonsága letecká bezpečnost flygtransporternas säkerhet oro transporto sauga a légi úton történő közlekedés biztonsága ασφάλεια της εναέριας κυκλοφορίας Sicherheit der Flugzeuge
skos:scopeNote
Nem tévesztendő össze a következő fogalommal "a légi közlekedés védelme". Do not confuse with "aviation security". Ne pas confondre avec "sûreté de l'aviation". Ne pomeni isto kot "varovanje v letalstvu". Nezamieňať s "bezpečnostná ochrana letectva". Bör ej förväxlas med "luftfartsskydd". Nepainioti su "aviacijos saugumas". Niet te verwarren met "luchtvaartbeveiliging". Der skelnes på engelsk mellem "aviation security" "air security" og "air safety". Begge udtryk kan oversættes med "luftfartssikkerhed". "Aviation security" vedrører "beskyttelse af civil luftfart mod ulovlige handlinger, som bringer dens sikkerhed i fare", mens "air safety" vedrører den fysiske sikkerhed forbundet med flyvning. Mitte ajada segamini järgmisega: "lennundusjulgestus". Nicht zu verwechseln mit "Luftsicherheit (security)". Da non confondere con "sicurezza dell'aviazione". Nejaukt ar "aviācijas drošība". Ne miješati s pojmom "zaštita zračnog prometa". Ma tridx tiġi konfuża ma' "sigurtà tal-avjazzjoni". Nezaměňovat s pojmem "ochrana letectví před protiprávními činy". Älä sekoita "ilmailu turvaaminen". A nu se confunda cu "securitate aeronautică". Да не се бърка с "сигурност на въздухоплаването". Ουδεμία σχέση με: "Αεροπορική ασφάλεια". Nie należy mylić z "ochroną lotnictwa". No debe confundirse con "protección de la aviación". Não confundir com "segurança da aviação".
skos:related
n2:2352 n2:3641 n2:172 n2:906 n2:4505 n2:7937 n2:c_c8c80a5b