This HTML5 document contains 58 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:450
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:4762
skos:prefLabel
Fraktionszwang afstemningsdisciplin voting discipline discipline de vote strankarska disciplina гласачка дисциплина dyscyplina głosowania stemdiscipline гласачка дисциплина disciplina de voto hlasovací kázeň disciplină de vot glasačka stega balsošanas disciplīna disciplina de voto κομματική πειθαρχία balsavimo drausmė hlasovacia disciplína disciplina di voto äänestyskuri dixxipplina tal-votazzjoni partidisciplin szavazási fegyelem disiplinë votimi juhised hääletamiseks дисциплина на гласуване
skos:inScheme
n2:100141 n2:100167
skos:notation
450
skos:altLabel
гласачка послушност stranická poslušnost hlasovací disciplína consigna de voto партиска послушност frakciófegyelem regularidade de voto stranačka stega
skos:scopeNote
Respeito da orientação de voto estabelecida pelo partido ou grupo parlamentar por parte dos deputados. Izmanto norādēm par balsošanu, ko parlamenta locekļiem dod to partija vai parlamenta grupa. Käytetään puolueiden tai eduskuntaryhmien kansanedustuslaitoksen jäsenille antamiin äänestysohjeisiin. Use for the respect of voting instructions given to parliamentarians by their party or parliamentary group. Upotrebljava se za poštovanje uputa o glasovanju koje zastupnicima daje njihova stranka ili parlamentarna skupina. Použi pre dodržiavanie pokynov, ktoré dáva pri hlasovaní poslancom ich strana alebo poslanecký klub. Να χρησιμποποιείται για την τήρηση της "γραμμής" που δίνει στους βουλευτές το κόμμα ή η κοινοβουλευτική τους ομάδα όσον αφορά συγκεκριμένη ψηφοφορία. Používat pro dodržování doporučení, které před hlasováním dává poslancům jejich strana nebo hnutí. Anvendes om parlamentarikernes overholdelse af de stemmeafgivningsinstrukser, de har fået af deres parti eller parlamentariske gruppe. Respeto, por parte de los parlamentarios, de las consignas de voto de un partido o grupo parlamentario. À utiliser pour le respect des consignes de vote données aux parlementaires par leur parti ou groupe parlementaire. A párt vagy a képviselőcsoport által a képviselő részére adott, a szavazásra vonatkozó utasítás. Används i fråga om den hänsyn till de instruktioner för röstning som ges parlamentsledamöter av deras partier eller parlamentariska grupper. Kasutada partei või fraktsiooni poolt parlamendiliikmetele antavate hääletamisjuhiste kohta. Navolging van de stemaanwijzingen die de partij of parlementsfractie aan de parlementsleden geeft. Përdoret për respektimin e udhëzimeve për votimin që u jepen parlamentarëve nga partia ose grupi parlamentar i tyre. Verpflichtung der Mitglieder einer Fraktion zu einheitlicher Stimmabgabe. Vartokite nusakydami nurodymus kaip balsuoti, kuriuos parlamento nariams duoda jų partija ar parlamentinė grupė. Respectarea instrucțiunilor de vot date parlamentarilor de către partidul sau grupul lor parlamentar.