чланство Европске унијеčlenství v Evropské uniiEuropos Sąjungos narystėczłonkostwo Unii EuropejskiejEuroopan unionin jäsenyysEuropean Union membershipEU-medlemskabmedlemskap i Europeiska unionenчленство во Европската Унијаpertenencia a la Unión Europeačlenstvo v Európskej úniiιδιότητα μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσηςpertença à União Europeiačlanstvo u Europskoj unijilidmaatschap van de Europese Unieappartenance à l'Union européenneMitgliedschaft in der Europäischen Uniončlanstvo v Evropski unijiappartenenza all'Unione europeaчленство в Европейския съюзeurópai uniós tagságapartenența la Uniunea Europeanăanëtarësia në Bashkimin Europiandalība Eiropas SavienībāEuroopa Liidu liikmelisusmembru tal-Unjoni Ewropea
közösségi tagságčlenstvo v Európskom spoločenstveodnosi država članica-Europska unijaизлазак из Европске унијеčlanstvo u Zajednicimedlemskab af Den Europæiske Unionjäsenvaltioiden ja yhteisön suhteetчленство во заедницитеtagállam–Közösség kapcsolatιδιότητα μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότηταςσχέση κράτους μέλους-Ευρωπαϊκή Ένωσηappartenenza alla Comunità europeaчленство во ЕУdalība Eiropas Kopienāvzťahy členský štát – SpoločenstvoEU-medlemskaprelazione Stato membro-Unione europeaanëtarësia e Komunitetitdalībvalstu un Kopienas attiecībasоднос држава чланица - Европска унијаappartenance à la Communautéσυμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Κοινότηταpartecipazione alla Comunitàčlenství ve Společenstvípertenencia a la Comunidad Europeamedlemskap i Europeiska gemenskapenBeziehungen Mitgliedstaat-Unionчланство Заједницеrelación Estado miembro-Unión Europeaangažovanosť v Spoločenstvemarrëdhëniet Shtet Anëtar-Bashkim Europianmembership of the European CommunityMitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaftчленство во Заедницатаnarystė Europos BendrijojeEuroopan yhteisön jäsenyysapartenență comunitarărelații între statele membre și Uniunea Europeanăförhållandet medlemsstaterna–gemenskapenrelation État membre-Union européenneparticipation à la Communautéanëtarësia e Komunitetit EuropianMember State-European Union relationsühenduse liikmelisusBendrijos narystėEF-medlemskabpertença à Comunidade Europeiaparticipation à à l'Union européennedeelname aan de Gemeenschapappartenance à la Communauté européenneCommunity membershiprelatie lidstaat-Europese Unievalstybių narių ir Bendrijos santykiaiodmítnutí členství v Evropské uniiчланство Европске заједницеmembership of the European Unionanëtarësia e Bashkimit Europianодноси помеѓу Унијата и земјите членкичленство во Унијатаforholdet medlemsstat-Europæiske Unionliikmesriigi ja ühenduse vahelised suhtedEG-medlemskaprelação do Estado-Membro com a Comunidadeyhteisön väliintulo
skos:scopeNote
Se utilizará para todos los documentos que traten de las ventajas y desventajas que supone para los Estados miembros la participación en la Unión Europea.Uża għal dokumenti li jittrattaw il-vantaġġi jew l-iżvantaġġi tas-sħubija fl-Unjoni Ewropea.Az európai uniós tagság előnyeivel, illetve hátrányaival foglalkozó dokumentumokra használatos.Use for documents which deal with the advantages or disadvantages of membership of the European Union.Kasutada dokumentide puhul, mis käsitlevad Euroopa Liiidu liikmeks olemise plusse ja miinuseid.Anvendes for alle dokumenter, der omhandler én eller flere medlemsstaters fordele eller ulemper ved at deltage i Den Europæiske Union.Käytetään käsiteltäessä Euroopan unionin jäsenyyden etuja ja haittojaFolosit pentru documentele care tratează avantajele și dezavantajele statelor membre ale Uniunii Europene.Vartotina dokumentuose, kuriuose kalbama apie Europos Sąjungos narystės pranašumus ar trūkumus.Përdorim për dokumentet që merren me avantazhet ose disavantazhet e anëtarësisë të Bashkimit Europian.À utiliser pour tout document qui traite des avantages ou désavantages de l'appartenance à l'Union européenne d'un ou des États membres.Lieto dokumentos, kuros ir runa par priekšrocībām vai trūkumiem, kas saistīti ar dalību Eiropas Kopienā.Upotrebljava se za dokumente koji se bave prednostima ili nedostacima članstva u Europskoj uniji.Να χρησιμοποιείται για κάθε έγγραφο που αναφέρεται στα πλεονεκτήματα ή στα μειονεκτήματα που συνεπάγεται για ένα ή για περισσότερα κράτη μέλη η συμμετοχή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Te gebruiken voor alle documenten die betrekking hebben op de voor- en nadelen van deelneming aan de Unie, voor de lidstaten.Används för dokument som behandlar fördelar eller nackdelar för en eller flera medlemsstater med att tillhöra Europeiska unionen.Für Dokumente verwenden, welche die Vor- oder Nachteile zum Gegenstand haben, die einem oder allen Mitgliedstaaten aus ihrer Mitgliedschaft erwachsen.Vantagens e desvantagens resultantes da participação de um Estado-Membro na construção europeia e no aprofundamento do processo de integração, do ponto de vista desse mesmo Estado.Použiť pre dokumenty, ktoré sa zaoberajú výhodami alebo nevýhodami členstva v Európskej únii.Da utilizzare per i documenti che illustrano vantaggi o svantaggi dell'appartenenza all'Unione europea di uno o più Stati membri.