This HTML5 document contains 56 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:3915
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:3901
skos:prefLabel
teisė į vystymąsi recht op ontwikkeling derecho al desarrollo tiesības uz attīstību e drejtë për zhvillim pravica do razvoja Recht auf wirtschaftliche Entfaltung diritto al progresso prawo do rozwoju droit au développement dreptul la dezvoltare право на развитие δικαίωμα ανάπτυξης právo na rozvoj oikeus kehitykseen dritt għall-iżvilupp fejlődéshez való jog право на развој direito ao desenvolvimento right to development право на развој pravo na razvoj ret til udvikling arenguõigus právo na rozvoj rätt till utveckling
skos:inScheme
n2:100184 n2:100141
skos:notation
3915
skos:altLabel
Deklarace o právu na rozvoj attīstības tiesības право на личен развој
skos:scopeNote
Každá osoba má právo zúčastňovať sa na hospodárskom, sociálnom, kultúrnom a politickom rozvoji, prispievať k nemu a mať z neho úžitok. Ľudské práva a základné slobody sú nedeliteľnou súčasťou takéhoto rozvoja. Kushdo ka të drejtë të marrë pjesë në zhvillimin ekonomik, shoqëror, kulturor dhe politik dhe të kontribuojë në këtë zhvillim e të përfitojë prej tij. Të drejtat dhe liritë themelore të njeriut janë pjesë integrale e këtij zhvillimi. Ognuno può pretendere di partecipare al progresso economico, sociale, culturale e politico, di contribuirvi e di trarne beneficio. Progresso nel cui ambito possa essere esercitato nella sua integralità l'insieme dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali. Every person has the right to participate in economic, social, cultural and political development, and to contribute to it and benefit from it. Human rights and basic freedoms are an integral part of such development. Toda persona puede aspirar a participar en el desarrollo económico, social, cultural y político, contribuyendo a él y beneficiándose del mismo, pues se trata de un desarrollo en cuyo marco pueden ejercerse íntegramente todos los derechos humanos y las libertades fundamentales. Svaka osoba ima pravo sudjelovati u gospodarskom, društvenom, kulturnom i političkom razvoju i pridonijeti mu te se njime okoristiti. Ljudska prava i temeljne slobode sastavni su dio takva razvoja. Fiecare persoană are dreptul de a participa la dezvoltarea economică, socială, culturală și politică și de a beneficia de pe urma ei. Drepturile omului și libertățile fundamentale sunt parte integrantă din acea dezvoltare. Kull persuna għandha d-dritt tieħu sehem fl-iżvilupp ekonomiku, soċjali, kulturali u politiku, u li tikkontribwixxi għalih u tgawdi minnu. Id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet bażiċi huma parti integrali ta' dan l-iżvilupp. Mindenkit megillet a gazdasági, társadalmi, kulturális és politikai fejlődésben való részvételhez, annak elősegítéséhez és az abból eredő előnyök élvezetéhez való jog. Az emberi jogok és alapvető szabadságok az említett fejlődés szerves részét képezik. Každý má právo podílet se na ekonomickém, sociálním, kulturním a politickém rozvoji, přispívat k němu a mít z něj prospěch. Nedílnou součástí tohoto rozvoje jsou lidská práva a základní svobody. Enhver har ret til at deltage i, bidrage til og nyde godt af den økonomiske, sociale, kulturelle og politiske udvikling, hvorigennem alle menneskerettigheder og grundlæggende friheder kan realiseres i fuldt omfang. Todas as pessoas têm o direito de, por um lado, contribuir para o desenvolvimento económico, social, cultural e político e, por outro lado, de beneficiar desse mesmo desenvolvimento num contexto de respeito pelos direitos do Homem e pelas liberdades fundamentais. Igal inimesel on õigus osaleda majanduslikus, ühiskondlikus, kultuurilises ja poliitilises arengus ning sellele kaasa aidata ja sellest osa saada. Inimõigused ja põhivabadused on sellise arengu lahutamatu osa. Een ieder heeft recht op deelname aan economische, sociale, culturele en politieke ontwikkeling, om daaraan bij te dragen en ervan te profiteren, zodat binnen deze ontwikkeling de rechten en fundamentele vrijheden van de mens volkomen kunnen worden uitgeoefend. Chacun peut prétendre à participer au développement économique, social, culturel et politique, à y contribuer et à en bénéficier. Développement dans le cadre duquel l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales peuvent être exercés dans leur intégralité. Varje människa har rätt att delta i den ekonomiska, sociala, kulturella och politiska utvecklingen, både att bidra till den och att dra nytta av den. Jokaisella on oikeus osallistua taloudelliseen, sosiaaliseen, kulttuuriseen ja poliittiseen kehitykseen, olla osallisena ja hyötyä siitä, jolloin ihmisoikeuksia ja perusvapauksia voidaan harjoittaa täysimääräisesti Καθένας έχει δικαίωμα να συμμετέχει στην οικονομική, κοινωνική, πολιτιστική και πολιτική ανάπτυξη, να συμβάλλει σε αυτή και να επωφελείται από αυτήν, ανάπτυξη στο πλαίσιο της οποίας το σύνολο των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών μπορούν να ασκούνται στο σύνολό τους. Recht des Einzelnen, am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Gemeinwohl teilzuhaben und auch dazu beizutragen, also die Grund- und Menschenrechte voll auszuüben.
skos:related
n2:2295 n2:2087 n2:3077