This HTML5 document contains 87 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n2http://eurovoc.europa.eu/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:3060
rdf:type
skos:Concept
skos:broader
n2:4189
skos:prefLabel
consorcio конзорцијум konzorcium konsorcjum κοινoπραξία consorțiu konzorcium konsortium konsorcium yhteenliittymä конзорциум consortium konzorcij konsorciumas consorzio konzorcij konsorzju konsorcijs консорциум cuibhreannas consortium konsorcium Konsortium consortium consórcio konsortium konsortsium
skos:inScheme
n2:100228 n2:100141
skos:notation
3060
skos:altLabel
yritysten tilapäinen yhteenliittymä samarbetsbolag времено здружување трговски друштва konzorcij podjetij associação temporária de empresas временно сдружение на предприятия πρόσκαιρη ένωση επιχειρήσεων association momentanée d'entreprises dočasné združenie hospodárskych subjektov įmonių konsorciumas Arbeitsgemeinschaft società consortili конзорцијум предузећа associazione temporanea di imprese tijdelijke vereniging van ondernemingen asociación temporal de empresas κονσόρτσιουμ agrupación temporal de empresas lejlighedsselskab vállalkozások időleges társulása asociație temporară de întreprinderi konsorcjum przedsiębiorstw dočasné sdružení podniků Unternehmenszusammenschluss midlertidig virksomhedssammenslutning uz laiku izveidota uzņēmumu apvienība konsortio
skos:scopeNote
Neatkarīgu uzņēmumu pagaidu apvienojums, kā mērķis ir īstenot kādu finanšu vai ekonomikas darbību. Nejaukt ar "kopuzņēmumu", "ekonomisko interešu grupu" vai "uzņēmumu ar valsts kapitāla daļu". Začasna skupina neodvisnih podjetij, ustanovljena za izvedbo finančnega posla ali gospodarske dejavnosti. Razlikuje se od izrazov "skupno podjetje", "gospodarsko interesno združenje" in "mešana družba". Tijdelijke vereniging van onafhankelijke kapitaaldragers of ondernemingen, om voor gezamenlijke rekening financiële of handelsoperaties uit te voeren, vooral het plaatsen van leningen. Niet verwarren met "gemeenschappelijke onderneming", "economische belangengemeenschap" of "gemengd bedrijf". Προσωρινή ένωση ανεξάρτητων επιχειρήσεων που συκροτείται για την πραγματοποίηση χρηματοπιστωτικής ή οικονομικής δραστηριότητας. Δεν πρέπει να συγχέεται με τον όρο «κοινή επιχείριση», «όμιλος οικονομικού σκοπού» ή «επιχείρηση μικτής οικονομίας». Groupement temporaire d’entreprises indépendantes constitué pour la réalisation d'une opération financière ou économique. Ne pas confondre avec "entreprise commune", "groupement d'intérêt économique" ou "société d'économie mixte". Grupim i përkohshëm i bizneseve të pavarura i krijuar për të kryer transaksione financiare ose ekonomike. Të mos ngatërrohet me një "sipërmarrje të përbashkët", një "grupim interesi ekonomik" ose "shoqëri në pronësi të përzierë". Riippumattomien yritysten rahoitus- tai taloustoimen toteuttamiseksi muodostama tilapäinen yhteenliittymä. Ei pidä sekoittaa "yhteisyritykseen", "taloudelliseen eturyhmään" tai "yhteisomistuksessa olevaan yhtiöön". Midlertidig sammenslutning af selvstændige virksomheder i forbindelse med gennemføgrelsen af en økonomisk eller fiansiel transaktion. Ikke at forveksle med "joint venture", "økonomisk interessegruppe " eller "halvoffentligt selskab". Agrupamento temporário de empresas independentes constituído para a realização de uma operação financeira ou económica. Não confundir com «empresa comum», «agrupamento de interesse económico» ou «sociedade de economia mista». Raggruppamento temporaneo di imprese indipendenti costituitosi per realizzare un'operazione finanziaria o economica. Non va confuso con "impresa comune", "gruppo d'interesse economico" o "società ad economia mista" Agrupación temporal de empresas independientes constituida para la realización de una operación financiera o económica. No confundir con "empresa común", "grupo de interés económico" o "sociedad de economía mixta". Grupp temporanju ta' impriżi indipendenti imwaqqaf għat-twettiq ta' operazzjoni finanzjarja jew ekonomika. Független vállalkozások ideiglenes csoportosulása, amely egy adott pénzügyi vagy gazdasági művelet létrehozása céljából jött létre. Nem tévesztendő össze a "közös vállalkozás", a "gazdasági érdekcsoport" vagy a "közös tulajdonban álló társaság" fogalmával. Sõltumatute ettevõtete ajutine ühendus, mis on loodud finants- või majandustehingu sooritamiseks. Mitte segi ajada "ühisettevõtte", "majandushuviühingu" ja "riigi osalusega aktsiaseltsiga". Privremeno udruživanje samostalnih poslovnih subjekata s namjerom da izvrše neku financijsku ili gospodarsku transakciju. Ne treba se miješati sa deskriptorima "zajedničko ulaganje", "ekonomsko interesno grupiranje" ili "trgovačko društvo u mješovitom vlasništvu". Dočasné združenie samostatných hospodárskych subjektov vytvorené na uskutočnenie určitej finančnej alebo ekonomickej operácie. Nezamieňať s pojmami „spoločný podnik“, „zoskupenie hospodárskych záujmov“ alebo „poloverejná organizácia“. Tillfällig företagssammanslutning som syftar till att genomföra ett affärsprojekt. Ska inte förväxlas med "gemensamt företag", "ekonomisk intressegruppering" eller "halvoffentligt företag". Vorübergehender Zusammenschluss unabhängiger Unternehmen zwecks Durchführung einzelner finanzieller oder wirtschaftlicher Transaktionen oder Geschäfte. Nicht zu verwechseln mit "Gemeinschaftsunternehmen", "wirtschaftliche Interessenvereinigung" oder "gemischtwirtschaftliches Unternehmen". Grupare temporară de întreprinderi independente constituită pentru realizarea unei operațiuni financiare sau economice. A nu se confunda cu „întreprindere comună”, „grupare de interes economic” sau „societate de economie mixtă”. Tymczasowe zrzeszenie niezależnych przedsiębiorstw utworzone w celu realizacji operacji finansowej lub gospodarczej. Nie należy mylić z „joint-venture”, „zgrupowaniem interesów gospodarczych” ani ze „spółką mieszaną”. Laikinas nepriklausomų įmonių susibūrimas finansinėms arba ekonominėms operacijoms atlikti. Nepainioti su „bendroji įmonė“, „ekonominių interesų grupė“ bei „mišrios nuosavybės bendrovė“. Dočasné seskupení nezávislých podniků vytvořené za účelem provedení finanční nebo hospodářské operace. Nezaměňovat s pojmy „společný podnik“, „hospodářské zájmové sdružení“ nebo „smíšený podnik“. Временно обединение на независими предприятия, извършено за осъществяването на операция от финансов или икономически характер. Да не се бърка със „съвместно предприятие“, „групировка за стопански интереси“ или „смесено стопанско дружество“. Temporary grouping of independent businesses formed in order to carry out a financial or economic transaction. Not to be confused with a “joint venture”, an “economic interest grouping” or a “mixed-ownership company”.
skos:related
n2:816 n2:183 n2:539 n2:802