This HTML5 document contains 9 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n7http://www.openvoc.eu/poi#
schemahttp://schema.org/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n2http://data.yelp.com/Review/id/
n6http://data.yelp.com/Business/id/
revhttp://purl.org/stuff/rev#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n4http://data.yelp.com/User/id/

Statements

Subject Item
n2:Wijo_Q_QN1yPK2qbYfHqWQ
rdf:type
rev:Review
schema:dateCreated
2016-04-17T00:00:00
schema:itemReviewed
n6:hDy-uY7Vy_TZdGBzw59lhA
n7:funnyReviews
0
rev:rating
2
n7:usefulReviews
1
rev:text
Such a disappointment. Terrible service and mediocre food. I went there for late lunch and I believe it was our server's first day at work. That and some terrible attitude she displayed. But, lets back up. First the menu does not have pictures, which is strange for a Japanese restaurant, especially that they are using original names for their rolls. If a "Dynamite" roll is the same everywhere, using an original name should come with a picture, a description, or at least a knowledgeable server. This was not the case here. I asked the server which roll is the most popular. After rolling her eyes, she answered that "all rolls are popular." I consider this to be the condescending version of "I have no idea." Anyways, I chose Ocean Dream and I asked how is it made. The answer: "It is written there." My follow up: "So the salmon and tuna are mixed inside the roll?" Answer: "Yes." I am skipping some more eye rolling and some "What do you mean 'how it is made'?" questions. Well, after receiving the food, I realized that salmon was not inside the roll, the tuna was not red tuna as I was told, and, all in all, it was a roll that I didn't enjoy. Maybe if they get their act together and hire some knowledgeable and polite servers, I might go back to try something else.
n7:coolReviews
1
rev:reviewer
n4:r_JrfBgXoQrIKgt53gSQOw