Järnsulfat (järn(II)sulfat) (+)(++)Síran železnatý (+)(++)Sulfat feros [Sulfat de fier (II)] (+)(++)IJzer(II)sulfaat (+)(++)Eisen(II)-sulfat (+)(++)Dzelzs (II) sulfāts (+)(++)Solfato ferroso (solfato di ferro (II)) (+)(++)Siarczan żelazawy (siarczan żelaza (II)) (+)(++)Ferrous sulphate (Iron (II) sulphate) (+)(++)Vasszulfát (Vas(II)-szulfát) (+)(++)Ferrous sulphate (Iron (II) sulphate) (+)(++)síran železnatý (+)(++)Ferrosulfat (jern-(II)-sulfat) (+)(++)Raud(II)sulfaat (+)(++)Sulfato ferroso [sulfato de hierro (II)] (+)(++)Železov sulfat (železo (II) sulfat) (+)(++)Geležies (III) sulfatas (+)(++)Ferrosulfaatti (rauta-II-sulfaatti) (+)(++)Sulfato ferroso (sulfato de ferro (II)) (+)(++)Θειϊκός σίδηρος (ΙΙ) (+)(++)Sulfate ferreux (sulfate de fer (II)) (+)(++)Феросулфат (железен сулфат II) (+)(++)Sulfat ferruż (Sulfat tal-ħadid (II)) (+)(++)
rdfs:comment
(+) = Stoffer optaget i bilag IV med forbehold for anden specifik lovgivning om fødevarer og foderstoffer, f.eks. fødevaretilsætningsstoffer, kosttilskud, aromaer etc.(+) = Látky zařazené do přílohy IV, aniž jsou dotčeny jiné zvláštní právní předpisy týkající se potravin a krmiv, například o potravinářských přídatných látkách, doplňcích stravy, aromatech atd.(+) = IV lisasse lisatud ained, piiramata muude konkreetsete toidu- ja söödaalaste õigusaktide, näiteks toidu lisaaineid, toidulisandeid, lõhna- ja maitseaineid jms käsitlevate õigusaktide kohaldamist.(+) = Sostanze incluse nell´allegato IV fatte salve altre normative specifiche in materia di alimenti e mangimi, ad esempio riguardanti gli additivi alimentari, gli integratori alimentari, gli aromi ecc.(+) = Medžiagos, į IV priedą įtrauktos nepažeidžiant kitų konkrečių maisto ir pašarų srities, pvz., maisto priedų, maisto papildų, kvapiųjų medžiagų ir kt., teisės aktų(+) = Tvari uvrštene u Prilog IV. ne dovodeći u pitanje ostalo konkretno zakonodavstvo o hrani i hrani životinja, npr. o prehrambenim aditivima, dodacima prehrani, aromama itd.(+) = Unbeschadet anderer spezifischer Rechtsvorschriften für Lebens- und Futtermittel, z. B. für Lebensmittelzusatzstoffe, Nahrungsergänzungsmittel, Aromastoffe usw., in Anhang IV aufgenommene Stoffe(+) = Вещества, включени в приложение IV, без да се засяга друго конкретно законодателство в областта на храните и фуражите, например относно добавките в храните, хранителните добавки, овкусителите и др.(+) = Substancje włączone do załącznika IV, nie naruszając innych szczegółowych przepisów dotyczących żywności i pasz, np. dotyczących dodatków do żywności, suplementów diety, środków aromatyzujących itp.(+) = Substâncias incluídas no anexo IV sem prejuízo de outras disposições da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais, como, por exemplo, aditivos alimentares, suplementos alimentares, aromas, etc.(+) = Liitteeseen IV sisältyvät aineet, rajoittamatta kuitenkaan muun erityisen elintarvikkeita ja rehuja, esim. elintarvikelisäaineita, ravintolisiä, aromiaineita jne., koskevan lainsäädännön soveltamista(+) = Substanțele incluse în anexa IV, fără a aduce atingere altor dispoziții specifice ale legislației privind produsele alimentare și hrana pentru animale, de exemplu cu privire la aditivii alimentari, la suplimentele alimentare, la arome etc.(+) = In bijlage IV opgenomen stoffen onverminderd andere specifieke wetgeving inzake levensmiddelen en diervoeders, zoals levensmiddelenadditieven, voedingssupplementen, aroma´s, enz.(+) = Οι ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV με την επιφύλαξη άλλης ειδικής νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, π.χ. σχετικά με τα πρόσθετα τροφίμων, τα συμπληρώματα διατροφής, τις αρωματικές ύλες κ.λπ.(+) = Substances inscrites à l´annexe IV sans préjudice d´autres dispositions de la législation relative aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux, concernant, par exemple, les additifs, compléments ou arômes alimentaires.(+) = Ämnen som tas upp i bilaga IV utan att det påverkar tillämpningen av övriga särskilda rättsakter om t.ex. livsmedelstillsatser, kosttillskott och aromämnen.(+) = Substances included in Annex IV without prejudice to other specific food and feed legislation, e.g. on food additives, food supplements, flavourings, etc.(+) = A IV. mellékletbe az élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó egyéb, pl. az élelmiszer-adalékanyagokról, az étrend-kiegészítőkről vagy az ízesítőanyagokról stb. szóló jogszabályok sérelme nélkül felvett anyagok.(+) = IV pielikumā iekļautās vielas, neskarot citus konkrētus pārtikas aprites un dzīvnieku barības tiesību aktus, piem., par pārtikas piedevām, uztura bagātinātājiem, aromatizētājiem u. c.(+) = Snovi, vključene v Prilogo IV, ki ne posegajo v drugo specifično zakonodajo o živilih in krmi, na primer o aditivih za živila, prehranskih dopolnilih, aromatičnih snoveh itd.(+) = Is-sustanzi inklużi fl-Anness IV mingħajr preġudizzju għal leġiżlazzjoni speċifika oħra dwar l-ikel u l-għalf, pereżempju dwar l-addittiv tal-ikel, is-suppliment tal-ikel, l-aromatizzanti, eċċ.(+) = Látky zaradené do prílohy IV bez toho, aby boli dotknuté iné osobitné právne predpisy v oblasti potravín a krmív napr. o prídavných látkach, výživových doplnkoch, arómach atď.(+) = Sustancias incluidas en el anexo IV sin perjuicio de otra legislación específica sobre alimentos y piensos, por ejemplo sobre aditivos alimentarios, complementos alimenticios, aromatizantes, etc.