This HTML5 document contains 65 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n4http://data.europa.eu/dph/def/pesticides#
n2http://data.europa.eu/dph/id/pesticides/product/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n5http://data.europa.eu/dph/id/pesticides/productType/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:1040000
rdf:type
n4:Product
rdfs:label
n. r. Mesi ja muud mesindustooted7 Μέλι και άλλα προϊόντα μελισσοκομίας (7) Honning og andre biavlsprodukter (7) Med sa iné včelárske produkty (7) Miód i pozostałe produkty pszczele (7) Miere și alte produse apicole (7) No procede Nie dotyczy Med in drugi čebelarski proizvodi (7) N.P. M.A. n.z. Honig und sonstige Imkereierzeugnisse (7) α.α. Méz és egyéb méhészeti termékek (7) Miels et autres produits de l’apiculture (7) N.A. Honing en andere producten van de bijenteelt (7) Hunaja ja muut mehiläistuotteet (7) Med i ostali proizvodi pčelarstva (7) Intet Nem alkalmazható Medus ir kiti bitininkystės produktai (7) Miele e altri prodotti dell'apicoltura (7) n.v.t. Mel e outros produtos apícolas (7) Med a další včelařské produkty (7) N. Għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura (7) s. o. Honung och andra biodlingsprodukter (7) n.a. Medus un pārējie biškopības produkti (7) Puudub Miel y otros productos de la apicultura (7) Honey and other apiculture products (7) Мед и други пчелни продукти (7) Ej tillämpligt
rdfs:comment
MLR se nevztahují na další včelařské produkty, dokud jednotlivé produkty nebudou určeny a zaneseny do této skupiny. Kitiems bitininkystės produktams DLK vertės netaikomos, jei atskiri produktai nėra konkrečiai nustatyti ir įtraukti į šios grupės sąrašą. Do pozostałych produktów pszczelich nie stosuje się żadnych NDP do momentu określenia poszczególnych produktów i ujęcia ich w wykazie w obrębie tej grupy. Des LMR ne seront applicables aux autres produits de l’apiculture que lorsque des produits précis auront été identifiés et inscrits sous ce groupe. Er gelden geen MRL's voor overige producten van de bijenteelt totdat de afzonderlijke producten binnen de groep zijn vastgesteld en in de lijst zijn opgenomen. Nu se aplică niciun CMR pentru alte produse apicole înainte ca produsele individuale să fie identificate și enumerate în cadrul prezentului grup. Jääkide piirnorme ei kohaldata muudele mesindustoodetele seni, kuni üksiktoode ei ole määratletud ega selle rühma piires loetletud. MAL citiem biškopības produktiem nepiemēro tikmēr, kamēr attiecīgie produkti nav identificēti un iekļauti šajā grupā. Jäämien enimmäismääriä ei sovelleta muihin mehiläistuotteisiin ennen kuin ryhmän yksittäiset tuotteet on nimetty ja luetteloitu. Δεν εφαρμόζονται ΑΟΚ σε άλλα προϊόντα μελισσοκομίας μέχρι να προσδιοριστούν και να καταχωριστούν σε κατάλογο μεμονωμένα προϊόντα εντός της ομάδας. МДГОВ не се прилагат за други пчелни продукти, докато отделните продукти не бъдат идентифицирани и изброени в настоящата категория. Der gælder ikke maksimalgrænseværdier for andre biavlsprodukter, før de enkelte produkter er blevet identificeret og opført på listen i denne gruppe. Ma hemmx MRLs applikabbli għal prodotti oħrajn tal-apikultura sakemm ma jkunux ġew identifikati l-prodotti individwali u sakemm dawn ma jkunux tniżżlu f’dan il-grupp. Inga gränsvärden ska tillämpas på andra biodlingsprodukter förrän enskilda produkter har fastställts och förtecknats i denna grupp. Ebben a csoportban csak a konkrét termékek azonosítását és a listán való feltüntetését követően alkalmazandóak MRL-ek az egyéb méhészeti termékekre. Na včelárske produkty sa neuplatňujú žiadne MRL, kým sa neurčia jednotlivé produkty, ktoré sa uvedú v rámci tejto skupiny. Für sonstige Imkereierzeugnisse gelten keine RHG, bis Erzeugnisse im Einzelnen festgelegt und in dieser Gruppe aufgelistet sind. MRO-ovi se ne primjenjuju na ostale proizvode pčelarstva dok se pojedinačni proizvodi ne utvrde i ne uvrste na popis u okviru skupine. No MRLs are applicable to other apiculture products until individual products have been identified and listed within this group. Não se aplicam LMR a outros produtos apícolas até os produtos individuais serem identificados e enumerados neste grupo. Nessun LMR è applicabile ad altri prodotti dell'apicoltura finché i singoli prodotti non siano stati individuati ed elencati all'interno di questo gruppo. No se aplicarán LMR a los demás productos de la apicultura hasta que los productos individuales se hayan identificado y estén enumerados en el presente grupo. MRL se ne uporabljajo za druge čebelarske proizvode, dokler se posamezni proizvodi ne opredelijo in navedejo v tej skupini.
n4:hasParentProduct
n2:1000000
n4:productType
n5:2