definition
| - ارتفاع مستوى سطح البحر هو نتيجة محتملة من نتائج الاحترار العالمي. كما أنه عندما تزداد كمية الماء الحار في المحيطات ويصبح الماء أدفأ، يرتفع الاحترار العالمي. وبالإضافة إلى ذلك، فمن الناحية النظرية قد يؤدي ارتفاع الحرارة عند القطبين إلى تقليص كمية المياه المحتبسة في الأنهار والطواقي الجليدية. وبحلول عام 3000 يمكن أن تكون البحار قد ارتفع مستواها بمعدل يتراوح بين المتر والمترين. هذا الحدث يعني بوضوح تهديد الأراضي الخفيضة، خاصة في آسيا، حيث يعيش الملايين من الناس ويمارسون الزراعة في دلتاوات الأنهار وسهول الفيضانات. (ar)
- Podizanja razine mora moguća su posljedica globalnog zatopljenja. Kako se količina slobodne vode u oceanu povećava, i što voda postaje toplija, globalno zagrijavanje će se povećavati. Osim toga, prema teoriji, zagrijavanje na polovima može smanjiti količinu vode zarobljene u ledenjacima i ledenim kapama. Do 3000. godine mora bi mogla porasti između jednog i dva metra. U tom slučaju bila bi svakako ugrožena niska područja, posebice u Aziji, gdje milijun ljudi živi i bavi se poljoprivredom u riječnim deltama i naplavnim ravnicama. (hr)
- Підвищення рівня моря є одним із проявів глобального потепління. У міру того як буде зростати обсяг води в океані, буде підвищуватися її температура, буде підсилюватися ефект глобального потепління. Крім того, теоретично підвищення температури на полюсах Землі може знизити кількість води, що утримують льодовики. До 3000 р. рівень моря може піднятися від 1 до 2 метрів. Це може призвести до руйнівних наслідків у низько розміщених регіонах, особливо в Азії, де мільйони людей проживають і обробляють землю на ділянках рік, що перебувають у дельтах, або на рівнинах, які заливає паводок. (uk)
- Повышение уровня моря является одним из проявлений глобального потепления. По мере того как будет возрастать объем воды в океане и будет повышаться ее температура, будет усиливаться эффект глобального потепления. Кроме того, теоретически повышение температуры на полюсах Земли может снизить количество воды, удерживаемой в составе ледников. К 3000 году уровень моря может подняться от 1 до 2 метров. Это может привести к разрушительным последствиям в низкорасположенных регионах, особенно в Азии, где миллионы людей проживают и возделывают землю на участках, находящихся в дельтах рек или на заливаемых паводком равнинах. (ru)
- Dviganje morske gladine je možna posledica globalnega segrevanja. Ko naraste količina vode v oceanih, ko voda postane toplejša, se poveča globalno segrevanje. Po teoriji zraven sodi segrevanje na polih, ki zmanjšuje količino vode, ki je ujeta v ledenikih in pokritih gorskih vrhovih. Do leta 3000 lahko morja narastejo med enim in dvema metroma, kar bi bila jasna grožnja za nižje ležeča področja, zlasti v Aziji, kjer milijon ljudi živi na kmetijah ob rečnih deltah in na poplavnih nižavah. (sl)
- podnoszenie się poziomu mórz jako konsekwencja ocieplenia globalnego (pl)
- Sea level rises are a possible consequence of global warming. As the amount of free water in the ocean increases, and as the water becomes warmer, global warming will increase. In addition, according to theory, the heating at the poles may reduce the amount of water trapped in glaciers and ice caps. By the year 3000, the seas could rise between one and two metres. Such an event would clearly threaten low-lying areas, particularly in Asia, where million of people live and farm on river deltas and flood plains. (en)
- Покачването на морското ниво е възможна последица от глобалното затопляне. При увеличаване на водите в океана и затоплянето им се увеличава и глобалното затопляне. Съобразно теорията, затоплянето на полюсите може да намали количеството на водата в ледници (bg)
- 全球变暖导致海平面上升。随着海洋中的水量的增加、水温的升高,全球变暖将进一步加剧。此外,理论研究表明,两极地区的升温会减少冰川和冰盖的数量。到3000年,海平面将上升1到2米。这将会影响低洼地区,特别是亚洲,那里有数百万居民在河口的三角洲地带和冲击平原上生活和耕作。 (zh-cn)
|