About: drift net fishing     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : skos:Concept, within Data Space : foodie-cloud.org, foodie-cloud.org associated with source document(s)

AttributesValues
type
Date Created
Date Modified
has narrower match
has broader
preferred label
  • დრიფტერული თევზჭერა (ka)
  • ձկնորսություն դրիֆտերային ցանցով (hy)
  • Treibnetzfischerei (de)
  • ajoverkkokalastus (fi)
  • drift net fishing (en)
  • drift net fishing (en-us)
  • drift-net balıqçılıq (az)
  • drijfnetvisserij (nl)
  • drivgarnsfiske (no)
  • drivnätsfiske (sv)
  • eresztőhálós horgászat (hu)
  • fiskeri med drivgarn (da)
  • fiskveiðar með reknetum (is)
  • iascaireacht sruthlíonta (ga)
  • jito-sareko arrantza (eu)
  • lov do tenatových sietí (sk)
  • lov ryb do sítí tenatových (cs)
  • pesca de arrasto (pt)
  • pesca de red de deriva (es)
  • pesca de xarxa de deriva (ca)
  • pesca di deriva (it)
  • pescuit la plasă derivantă (ro)
  • połów sieciami dryfującymi (pl)
  • pêche aux filets dérivants (fr)
  • ribolov mrežama potegačama (hr)
  • ribolov z visečimi mrežami (sl)
  • sajd bl-għeżul tal-mitlaq (mt)
  • αλιεία με παρασυρόμενο δίχτυ (el)
  • sürüklemeli ağ balıkçılığı (tr)
  • triivpüük (et)
  • zveja ar driftertīkliem (lv)
  • žvejyba dreifuojančiais tinklais (lt)
  • Риболов с плаващи мрежи (bg)
  • дрифтерний лов (uk)
  • дрифтерный лов (ru)
  • الصيد بالشباك العائمة (ar)
  • 漂流网捕鱼 (zh-cn)
definition
  • Upotreba ribarskih mreža velike duljine i dubine koje je prikladno opisati kao "zidovi smrti" zbog velikog broja morskih sisavaca, ptica i kornjača koje su postale zarobljene u njima. Deklaracija iz Tarawe iz 1989. god. formulirana je na 20. Južnopacifičkom forumu, a njezin je cilj zabrana mreža potegača u južnom Pacifiku. U lipnju 1992. god. UN je zabranio mreže potegače u svim svjetskim oceanima. (hr)
  • Использование рыболовных сетей очень больших размеров и длины, которые часто называют "стенами смерти" из-за гибели большого количества морских млекопитающих, птиц, черепах, в них попадающих. Таравская Декларация 1989 года, принятая на 20-м Форуме стран южной части Тихого океана, была направлена на запрет на использование дрифтерных сетей во всем южном регионе Тихого океана. В июне 1992 года ООН запретила лов рыбы с помощью дрифтерных сетей во всех океанах планеты. (ru)
  • Uporaba zelo dolgih in velikih ribjih mrež, opisane tudi kot "zidovi smrti" zaradi velikega števila morskih sesalcev, ptic in želv, ki se zapletejo vanje. Tarawaška deklaracija iz l. 1989, sprejeta na 20. Južnopacifiškem forumu, je usmerjena k prepovedi ribolova z visečo mrežo v južnem Pacifiku. Junija 1992 so ZN prepovedali ribolov z visečo mrežo v vseh svetovnih morjih. (sl)
  • The use of fishing nets of great length and depth, aptly described as "walls of death" because of the huge numbers of marine mammals, birds, and turtles that became ensnared in them. The Tarawa Declaration of 1989 formulated at the 20th South Pacific Forum, aimed at banning drift netting in the South Pacific. In June 1992 the UN banned drift netting in all the world's oceans. (en)
  • استخدام شباك الصيد ذات الطول والعمق الشديد والتي يطلق عليها "شباك الموت" وهو وصف مناسب لأن أعدادا ضخمة من الأحياء والسلاحف البحرية تعلق بها. ويهدف إعلان تاوارا لعام 1989 الذي صيغ في المنتدى العشرين لجنوب المحيط الهادي إلى حظر الصيد بالشباك العائمة في جنوب المحيط الهادي. وفي يونيو/حزيران 1992، حظرت الأمم المتحدة الصيد بالشباك العائمة في جميع محيطات العالم. (ar)
  • Використання рибальських сіток дуже великих розмірів і довжини, які часто звуть "стінами смерті" через загибель великої кількості морських ссавців, птахів, черепах, що у них попадають. Таравська Декларація 1989 р., прийнята на 20-му Форумі країн південної частини Тихого океану, заборонила використання дрифтерних сіток у всьому південному регіоні Тихого океану. У червні 1992 р. ООН заборонила лов риби за допомогою дрифтерних сіток у всіх океанах планети. (uk)
  • Използването на рибарски мрежи с голяма дължина и дълбочина, подходящо описани като "стените на смъртта" поради огромния брой морски бозайници, птици и костенурки, които са били впримчени в тях. Таравската декларация от 1989 г. направена на 20-тия Форум н (bg)
  • połowy z wykorzystaniem sieci o wielkich rozmiarach, nazywanych "ścianami śmierci" ze względu na przypadkowe odławianie znacznej liczby morskich ssaków, ptaków i żółwi (pl)
  • 用很长很深的鱼网捕鱼。这种网被形容为“死亡之墙”,因为大量的海洋哺乳动物、鸟类和海龟被它们所捕获。 在20世纪“南太平洋论坛”陈述了1989年的《塔拉瓦宣言》,指出禁止使用漂流网在南太平洋捕捞,1992年六月,联合国禁止漂流网在世界海洋范围内使用。 (zh-cn)
is in scheme
alternative label
  • ribolov potegačama (hr)
  • trabes-sareko arrantza (eu)
has close match
has broader match
has related match
http://www.eionet....sWikipediaArticle
http://www.eionet....schema.rdf#source
  • Gilpin, A., Dictionary of Environment and sustainable development, John Wiley & Sons, Chichester, 1996 (en)
is has narrower of
is has member of
Faceted Search & Find service v1.16.115 as of Sep 26 2023


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3238 as of Sep 26 2023, on Linux (x86_64-generic_glibc25-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 105 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software