definition
| - Este termo tem dois significados. Em alguns casos, refere-se ao conjunto de instrumentos ou procedimentos bancários e sistemas interbancários de transferência de fundos que facilitem a circulação monetária num país ou numa área monetária. Na maioria dos casos a expressão é usada como sinónimo de «sistema de transferência de fundos». (pt)
- Tento termín má dva významy. V některých případech se jím označuje soubor nástrojů, bankovních postupů a mezibankovních platebních systémů, jež usnadňují oběh peněz v určité zemi nebo měnové oblasti. Ve většině případů se tento výraz používá jako synonymum pro „systém sloužící k převodu peněžních prostředků“. (cs)
- Този термин има две значения. В някои случаи той се отнася до набора от инструменти, банковите процедури и системите за междубанкови преводи на парични средства, които улесняват паричното обращение в дадена държава или валутна зона. Най-често терминът се използва като синоним на термина „система за преводи на парични средства“. (bg)
- Acest termen are două sensuri. În unele cazuri, aceasta se referă la setul de instrumente, procedurile bancare și sistemele interbancare de transfer de fonduri care facilitează circulația banilor într-o țară sau într-o zonă monetară. În majoritatea cazurilor, expresia este utilizată ca sinonim pentru „sistem de transfer de fonduri”. (ro)
- Dette begreb har to betydninger. I nogle tilfælde refererer det til en række instrumenter, bankprocedurer og interbankbetalingssystemer, der letter cirkulationen af penge i et land eller i et valutaområde. I de fleste tilfælde benyttes udtrykket som et synonym for system til overførsel af midler. (da)
- This term has two meanings. In some cases, it refers to the set of instruments, banking procedures and interbank funds transfer systems which facilitate the circulation of money in a country or in a currency area. In most cases the expression is used as a synonym of ‘funds transfer system’. (en)
- Dan it-terminu għandu żewġ tifsiriet. F'xi każijiet, jirreferi għas-sett ta' strumenti, il-proċeduri bankarji u s-sistemi ta' trasferiment tal-fondi bejn il-banek li jiffaċilitaw iċ-ċirkolazzjoni tal-flus f'pajjiż jew f'żona ta' munita. F'ħafna mill-każijiet l-espressjoni tintuża bħala sinonima ta' ‘sistema ta’ trasferiment ta’ fondi’. (mt)
- Tento pojem má dva významy. V niektorých prípadoch vyjadruje súbor nástrojov, bankových postupov a medzibankových systémov prevodov finančných prostriedkov, ktoré uľahčujú obeh peňazí v krajine alebo v menovej oblasti. Vo väčšine prípadov sa tento výraz používa ako synonymum pojmu „systém prevodov finančných prostriedkov“. (sk)
- Ce terme a deux significations. Dans certains cas, il se rapporte à un ensemble d'instruments, de procédures bancaires et de systèmes de transferts de fonds interbancaires facilitant la circulation de l'argent à l'intérieur d'un pays ou d'une zone monétaire. Dans la plupart des cas, il est utilisé comme synonyme de système de transfert de fonds (fr)
- Kétjelentésű terminus. Némely esetben azokat a pénzügyi eszközöket, banki eljárásokat és bankközi átutalási rendszereket jelenti, amelyek a pénzforgalmat teszik lehetővé valamely országban vagy valutaövezetben. Legtöbb esetben azonban a kifejezés az átutalási rendszer szinonimájaként használatos. (hu)
- Pojęcie to ma dwa znaczenia. W niektórych przypadkach odnosi się ono do zestawu instrumentów, procedur bankowych i systemów przekazów międzybankowych, które ułatwiają przepływ środków pieniężnych w kraju lub na obszarze walutowym. W większości przypadków jest to wyrażenie używane jako synonim „systemu płatności”. (pl)
- Paketë instrumentesh, procedurash bankare dhe sistemesh ndërbankare të transferimit të fondeve që ndihmojnë në qarkullimin e parave në një vend ose në një zonë monedhe. (sq)
- Ovaj pojam ima dva značenja. U nekim slučajevima, odnosi se na skup instrumenata, bankovnih postupaka i međubankovnih sustava za prijenos sredstava kojima se olakšava optjecaj novca u državi ili monetarnom području. U većini slučajeva pojam se koristi kao sinonim za „sustav prijenosa novčanih sredstava”. (hr)
- Tällä termillä on kaksi merkitystä. Joissakin tapauksissa se tarkoittaa rahoitusvälineiden, pankkimenettelyjen ja pankkien välisten maksujärjestelmien muodostamaa kokonaisuutta, joka mahdollistaa rahan kierron maan tai valuutta-alueen sisällä. Useimmissa tapauksissa sitä käytetään termin ’varojensiirtojärjestelmä’ synonyyminä. (fi)
- Група инструменти, банкарски процедури и системи за трансфер на фондови меѓу банките со кои се олеснува прометот на пари во земјата или во областа на валутата. (mk)
- Este término tiene dos significados. En algunos casos, hace referencia al conjunto de instrumentos, procedimientos bancarios y sistemas interbancarios de transferencia de fondos que facilitan la circulación de dinero en un país o en una zona monetaria. En la mayoría de los casos, la expresión se emplea como sinónimo de «sistema de transferencia de fondos». (es)
- Ta izraz ima dva pomena. V nekaterih primerih se nanaša na sklop instrumentov, bančnih postopkov in sistemov za medbančni prenos sredstev, ki omogočajo obtok denarja v državi ali na valutnem območju. Izraz se večinoma uporablja kot sopomenka za „sistem za prenos sredstev“. (sl)
- Šis terminas turi dvi reikšmes. Tam tikrais atvejais jis reiškia priemonių, bankininkystės procedūrų ir tarpbankinio lėšų pervedimo sistemų rinkinį, palengvinantį pinigų judėjimą šalyje ar valiutos zonoje. Dauguma atvejų ši sąvoka naudojama kaip lėšų pervedimo sistemos sinonimas. (lt)
- Avser i vissa fall bankrutiner, betalningssystem mellan banker och andra system som underlättar penningcirkulationen. Oftast avses dock system med betalningstjänster. (sv)
- Dieser Ausdruck hat zwei Bedeutungen. Manchmal werden darunter die Instrumente, Bankverfahren und Interbank-Überweisungssysteme verstanden, die den Geldumlauf in einem Land oder Währungsgebiet vereinfachen. Meistens wird er jedoch als Synonym für „Überweisungssystem“ verwendet. (de)
- Ο συγκεκριμένος όρος έχει δύο έννοιες. Σε ορισμένες περιπτώσεις, αναφέρεται στο σύνολο των μέσων, των τραπεζικών διαδικασιών και των διατραπεζικών συστημάτων μεταφοράς κεφαλαίων που διευκολύνουν την κυκλοφορία των χρημάτων σε μια χώρα ή σε μια νομισματική ζώνη. Στις περισσότερες περιπτώσεις η έκφραση χρησιμοποιείται ως συνώνυμο του «συστήματος μεταφοράς κεφαλαίων». (el)
- Šim terminam ir divas nozīmes. Dažos gadījumos tas attiecas uz instrumentu kopumu, banku procedūrām un starpbanku norēķinu sistēmām, kuras atvieglo līdzekļu apriti vienas valsts vai vienas valūtas zonas robežās. Lielākoties šo apzīmējumu lieto kā sinonīmu “līdzekļu pārskaitīšanas sistēmai”. (lv)
- Deze term heeft twee betekenissen. Soms wordt ermee verwezen naar de instrumenten, bankprocedures en interbancaire betalingssystemen die het geldverkeer in een land of valutagebied vergemakkelijken. Maar de term wordt meestal gebruikt als synoniem voor geldovermakingssysteem. (nl)
- Terminil on kaks tähendust. Mõnel juhul osutab termin vahenditele, pangaprotseduuridele ja pankadevahelistele arveldussüsteemidele, mis lihtsustavad teatavas riigis või valuutapiirkonnas raharinglust. Enamikul juhtudel kasutatakse seda väljendit aga rahaliste vahendite edastamise süsteemi sünonüümina. (et)
- Questo termine ha due significati: in alcuni casi si riferisce ad un insieme di strumenti, procedure bancarie e sistemi interbancari di trasferimento di fondi che facilitano la circolazione di denaro all'interno di un paese o di un'area monetaria; nella maggior parte dei casi l'espressione viene impiegata come sinonimo di sistema di trasferimento di fondi. (it)
|