scope note
| - Regime di gestione della pesca nel cui ambito l'accesso alla pesca è controllato tramite diritti di utilizzazione che disciplinano non soltanto il diritto di pesca in quanto tale, ma comportano anche specifiche sul modo di esercitarla (ad es. tipi di pescherecci e attrezzi), sui periodi e luoghi di esercizio e sulle quantità di cattura autorizzate. (it)
- Sustav upravljanja ribarstvom unutar kojega se pristup ribolovnim područjima rukovodi sudioničkim pravima koja ne uključuju samo pravo na ulov ribe već i određuje kako, kada i gdje se ribolov može obavljati (npr. tip plovila i motora) te količinu dopuštenoga ulova. (hr)
- Fiskebestämmelser där tillgången till fiske regleras genom nyttjanderättigheter som kan innebära enbart rätten att fiska, men också innehålla detaljerade föreskrifter om hur fisket skall bedrivas (t.ex. typ av båt och redskap), var och när det kan bedrivas och vilken den tillåtna fångstmängden är. (sv)
- Visserijbeheersstelsel waarbij de toegang tot de visgronden wordt bepaald door gebruiksrechten die niet alleen de vangstrechten omvatten, maar waarin ook speciale bepalingen staan omtrent de volgende punten: hoe de visserij wordt uitgevoerd (bv. type boot en vistuig), plaats en periode van visvangst en toegestane vangstquota. (nl)
- Καθεστώς διαχείρισης της αλιείας στο πλαίσιο του οποίου η πρόσβαση στην αλιεία ελέγχεται μέσω δικαιωμάτων χρήσης τα οποία μπορούν να αφορούν όχι μόνο το δικαίωμα αλιείας αλλά και προδιαγραφές σχετικά με τον τρόπο άσκησης της αλιείας (για παράδειγμα τύπος σκάφους και μηχανής) τις περιόδους και τους τόπους αλίευσης και τις ποσότητες των επιτρεπόμενων αλιευμάτων. (el)
- Regime de gestão das pescas em que o acesso à pesca é controlado por direitos de utilização que podem comportar não só o direito de pescar, mas também especificações quanto aos aspetos seguintes: forma como a pesca pode ser exercida (por exemplo, tipo de barco e de arte); onde e quando pode ser efetuada e qual a quantidade de capturas autorizadas. (pt)
- Régime de gestion des pêches dans lequel l’accès à la pêche est contrôlé par des droits d’utilisation qui peuvent comporter non seulement le droit de pêcher, mais aussi des spécifications quant aux aspects suivants: comment la pêche peut être exercée (par exemple type de bateau et d’engin); où et quand elle peut l’être et quelle est la quantité de prises autorisées. (fr)
- Kalastussäännöstö, jolla säännellään hyödyntämisoikeuksien käyttöä. Hyödyntämisoikeudet voivat koskea kalastusoikeuksien lisäksi myös kalastustapaa (esim. aluksen ja välineistön tyyppi), kalastuspaikkaa ja -ajankohtaa sekä sallittua saalismäärää. (fi)
- Zvejniecības vadības sistēma, ar kuru pieeja zvejas vietām tiek pārraudzīta ar līdzdalības tiesībām, kas ietver ne vien tiesības zvejot zivis, bet arī attiecībā uz tādiem aspektiem kā: kā zvejot (piem. kuģa un motora tips), kur un kad to var veikt un pieļaujamās nozvejas lielumiem. (lv)
- Halászati menedzsment rendszere, amelyben a halászati területhez való hozzáférést olyan részesedési jogok irányítják, amelyek nemcsak a halfogásra való jogosultságot foglalják magukban, hanem a következő szempontokkal kapcsolatos kikötéseket is: hogyan történhet a halászat (pl. a hajó és a motor típusa), mikor és hol hajtaható végre, és az engedélyezett fogás mennyisége. (hu)
- Sistem penaxhimi për peshkimin sipas të cilit hyrja në hapësirën e peshkimit rregullohet nga të drejtat pjesëmarrëse që përfshijnë jo vetëm të drejtën për të kapur peshk por edhe specifikime në lidhje me aspektet e mëposhtme: si mund të kryhet peshkimi (p.sh., tipi i anijes dhe motorit), kur dhe ku mund të kryhet dhe madhësia e kapjeve të autorizuara. (sq)
- Fiskeriregler, hvori adgang til fiskeri reguleres via brugsrettigheder, som kan vedrøre ikke blot retten til at fiske, men også specifikationer vedrørende følgende aspekter: hvorledes fiskeriet må udføres (f.eks. hvilken type fartøj og redskaber); hvor og hvornår der må fiskes samt oplysninger om de tilladte fangstkvoter. (da)
- Kalapüügi korraldamise süsteem, mille puhul ligipääsu püügipiirkondadele reguleeritakse osalusõigustega, mis hõlmavad mitte üksnes õigust kalapüügile, vaid ka andmeid järgmiste aspektide kohta: kuidas kalapüük võib toimuda (näiteks laeva ja mootori tüüp), millal ja kus seda võib läbi viia ning lubatud püügilimiidi suurus. (et)
- Régimen de gestión de la pesca en virtud del cual el acceso a esta actividad está controlado por derechos de utilización que pueden comportar no sólo el derecho de pescar, sino también especificaciones sobre los aspectos siguientes: cómo puede ejercerse la pesca (por ejemplo, el tipo de barco y de aparato); dónde y cuándo puede ejercerse y cuántas capturas están autorizadas. (es)
- Sistem upravljanja ribištva, s katerim se dostop do ribolovnih območij ureja z udeleženskimi pravicami, ki vključujejo tako dovoljenje do ulova rib kot tudi podrobna pravila, kako sme potekati ribolov (npr. vrsta plovila in motorja), kdaj in kje se lahko izvaja ter kolikšen je obseg dovoljenega ulova. (sl)
|