definition
| - Systematické hodnotenie významu organizácie vo vzťahu k normám a očakávaniam. (sk)
- Rapport présentant les charges d'une entreprise et ses prestations en fonction de l'environnement social. Il comprend, entre autres, l'énoncé d'une politique sociale, des objectifs et les mesures prévues pour les réaliser. (fr)
- Rapporto che illustra gli oneri di un'impresa e le sue prestazioni in ambito sociale. Comprende, fra l'altro, l'enunciazione di una politica sociale, nonché gli obiettivi e gli strumenti previsti per il suo raggiungimento. (it)
- Kertomus, joka sisältää yrityksen kulut ja maksut suhteessa sosiaaliseen ympäön. Se sisältää muun muassa yrityksen henkilöstöpolitiikan sekä tämän toteuttamiseen tähtäävät tavoitteet ja toimet. (fi)
- Verslag waarin de lasten en de prestaties op sociaal gebied van een onderneming zijn weergegeven. Het omvat o.m. de omschrijving van het sociaal beleid en de doelstellingen en de middelen ter verwezenlijking daarvan. (nl)
- The systematic evaluation of an organisation's social impact in relation to standards and expectations. (en)
- Relatório que apresenta os encargos de uma empresa e respetivas prestações em função do meio social. Inclui, entre outros, o enunciado de uma política social, os objetivos e as medidas previstas para a sua concretização. (pt)
- Organisatsiooni tegevuse sotsiaalse mõju süstemaatiline hindamine vastavalt standarditele ja ootustele. Hõlmab muuhulgas ülevaadet personalipoliitikast, eesmärke ning nende realiseerimise meetodeid. (et)
- Evaluarea sistematică a impactului social al unei organizații în relație cu standardele și previziunile. (ro)
- Έκθεση που παρουσιάζει τα βάρη μιας επιχείρησης και τις επιδόσεις της όσον αφορά το κοινωνικό περιβάλλον. Περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, την εξαγγελία μιας κοινωνικής πολιτικής, των στόχων και των μέτρων που προβλέπονται για την υλοποίησή τους. (el)
- Vlerësimi sistematik i ndikimit social të një organizate në lidhje me standardet dhe pritshmërinë. (sq)
- Egy szervezet társadalmi hatásának, erre fordított költségeinek és ezirányú szolgáltatásainak szisztematikus értékelése, különösen az erre vonatkozó előírásokkal és elvárásokkal kapcsolatosan. (hu)
- Beretning om en virksomheds indsats vedrørende det sociale miljø. Den omfatter bl.a. formulering af en social politik, målsætninger og planlagte foranstaltninger for at nå disse. (da)
- Systematické posuzování sociálních vlivů v organizaci ve vztahu k normativům a očekáváním. Např. posuzování způsobu chování firmy ke svým zaměstnancům. (cs)
- Redovisning av ett företags utgifter och åtgärder på det sociala området. Bl.a. redogörs för personalpolitiken, målen för den och hur dessa skall uppnås. (sv)
- Sustavno ocjenjivanje društvenoga utjecaja neke organizacije u odnosu na norme i očekivanja. (hr)
- L-evalwazzjoni sistematika tal-impatt soċjali ta' organizzazzjoni f'rabta mal-istandards u l-aspettattivi. (mt)
- Informe que presenta los gastos de una empresa y sus prestaciones en función del entorno social. Comprende, entre otros, el enunciado de una política social y de los objetivos y medidas previstas para realizarlos. (es)
- Sistemingas organizacijos socialinės įtakos normoms ir lūkesčiams įvertinimas. (lt)
- Darstellung der Kosten und Leistungen eines Unternehmens in Bezug auf das soziale Umfeld. Umfasst u. A. eine Erklärung über die Sozialpolitik, sowie deren Ziele und die Mittel zur Erreichung derselben. (de)
|
scope note
| - Utilícese el descriptor humanización del trabajo para todas las cuestiones relativas a la calidad de vida en el trabajo. (es)
- Pro problematiku týkající se kvality pracovního života používejte deskriptor „zlidštění práce“. (cs)
- Uża d-deskrizzjoni "umanizzazzjoni tax-xogħol" għal mistoqsijiet li jikkonċernaw il-kwalità tal-ħajja fuq ix-xogħol. (mt)
- A munkahelyi körülmények minőségével összefüggésben a "munkakörülmények humanizálása" deszkriptor alkalmazandó. (hu)
- De term humanisering van de arbeid alleen gebruiken voor zaken die de kwaliteit van het arbeidsleven betreffen. (nl)
- Utilizar o descritor "humanização do trabalho" para as questões relativas à qualidade de vida no trabalho. (pt)
- Utilizați descriptorul umanizarea muncii pentru problemele legate de calitatea vieții la locul de muncă. (ro)
- Työelämän laatuun liittyvissä kysmyksissä käytetään asiasanaa työn inhimillistäminen. (fi)
- Använd begreppet "humanisering av arbetet" för alla frågor som rör livskvalitet i arbetet. (sv)
- Použiť deskriptor „humanizácia práce“ pri otázkach týkajúcich sa kvality života v práci. (sk)
- Utilícese el descriptor "humanización del trabajo" para todas las cuestiones relativas a la calidad de vida en el trabajo. (es)
- Për çështjet në lidhje me cilësinë e jetës në punë përdoret termi "humanizimi i punës". (sq)
- Anvend deskriptoren "menneskeliggørelse af arbejdet" for spørgsmål vedrørende livskvalitet på arbejdet. (da)
- De term "humanisering van de arbeid" alleen gebruiken voor zaken die de kwaliteit van het arbeidsleven betreffen. (nl)
- A munkahelyi körülmények minőségével összefüggésben a munkakörülmények humanizálása deszkriptor alkalmazandó. (hu)
- Impiegare il descrittore umanizzazione del lavoro per tutte le questioni relative alla qualità della vita sul luogo di lavoro. (it)
- Kalbant apie gyvenimo kokybę darbe, vartotinas terminas „darbo humanizavimas“. (lt)
- Utiliser le descripteur humanisation du travail pour toutes les questions relatives à la qualité de vie au travail. (fr)
- Anvend deskriptoren menneskeliggørelse af arbejdet for spørgsmål vedrørende livskvalitet på arbejdet. (da)
- Impiegare il descrittore «umanizzazione del lavoro» per tutte le questioni relative alla qualità della vita sul luogo di lavoro. (it)
- Za pitanja o kakvoći života na poslu treba upotrebljavati deskriptor humanizacija rada . (hr)
- Työelämän laatuun liittyvissä kysmyksissä käytetään asiasanaa 'työn inhimillistäminen'. (fi)
- Küsimustes, mis puudutavad elukvaliteeti töökohal, kasutada deskriptorit töö inimlikustamine. (et)
- Use the descriptor humanisation of work for questions concerning the quality of life at work. (en)
- Utilizați descriptorul "umanizarea muncii" pentru problemele legate de calitatea vieții la locul de muncă. (ro)
- Använd begreppet humanisering av arbetet för alla frågor som rör livskvalitet i arbetet. (sv)
- Küsimustes, mis puudutavad elukvaliteeti töökohal, kasutada deskriptorit "töö inimlikustamine". (et)
- Za pitanja o kakvoći života na poslu treba upotrebljavati deskriptor "humanizacija rada" . (hr)
- Utilizar o descritor humanização do trabalho para as questões relativas à qualidade de vida no trabalho. (pt)
- Utiliser le descripteur "humanisation du travail" pour toutes les questions relatives à la qualité de vie au travail. (fr)
- Der Begriff Humanisierung der Arbeit ist für den ganzen Themenkreis der Qualität des Arbeitslebens zu verwenden. (de)
- Kalbant apie gyvenimo kokybę darbe, vartotinas terminas darbo humanizavimas. (lt)
- Pro problematiku týkající se kvality pracovního života používejte deskriptor zlidštění práce. (cs)
- Για κάθε θέμα που αφορά την ποιότητα ζωής στην εργασία, να χρησιμοποιείται ο όρος "εξανθρωπισμός της εργασίας". (el)
|