definition
| - Všetky prvky rozhodnutia sú záväzné. Ak sa v rozhodnutí uvádzajú adresáti, je záväzné iba pre nich (článok 288 ZFEÚ). (sk)
- Sprendimas yra privalomas visas. Sprendimas, kuriame nurodyti jo adresatai, privalomas tik tiems adresatams (SESV 288 straipsnis). (lt)
- La décision est obligatoire dans tous ses éléments. Lorsqu'elle désigne des destinataires, elle n'est obligatoire que pour ceux-ci (TFUE article 288). (fr)
- Een besluit is verbindend in al zijn onderdelen. Indien adressaten worden vermeld, is het alleen voor hen verbindend (Artikel 288 VWEU). (nl)
- Η απόφαση είναι υποχρεωτική ως προς όλα τα μέρη της. Εφόσον ορίζονται αποδέκτες, είναι δεσμευτική μόνο γι’ αυτούς (άρθρο 288 ΣΛΕΕ). (el)
- Id-deċiżjoni hija obbligatorja fl-elementi kollha tagħha. Meta hija tidentifika d-destinatarji, hija mhijiex obbligatorja ħlief għal dawn (l-Artikolu 288 TFUE). (mt)
- Otsused on tervikuna siduvad. Kui otsuses on täpsustatud adressaadid, on see siduv vaid nende jaoks (ELi toimimise lepingu artikkel 288). (et)
- Decizia este obligatorie în toate elementele sale. În cazul în care se indică destinatarii, decizia este obligatorie numai pentru aceștia (articolul 288 TFUE). (ro)
- Der Beschluss ist in allen seinen Teilen verbindlich. Ist er an bestimmte Adressaten gerichtet, so ist er nur für diese verbindlich (Artikel 288 AEUV). (de)
- A határozat teljes egészében kötelező. Amennyiben külön megjelöli, hogy kik a címzettjei, a határozat kizárólag azokra nézve kötelező, akiket címzettként megjelöl (EUMSZ 288. cikk). (hu)
- Решението е задължително в своята цялост. Когато решението посочва адресати, то е задължително само за тях (член 288 от ДФЕС). (bg)
- Lēmumi uzliek saistības kopumā. Lēmumi, kuros ir norādīti konkrēti adresāti, ir saistoši tikai šiem adresātiem (LESD 288. pants). (lv)
- Decyzja wiąże w całości. Decyzja, która wskazuje adresatów, wiąże tylko tych adresatów (artykuł 288 TFUE). (pl)
- Odluke su u cijelosti obvezujuće. Odluke u kojima je određeno kome su upućene, obvezujuće su samo onima kojima su upućene (članak 288 TFEU). (hr)
- Päätös on kaikilta osiltaan velvoittava. Jos siinä nimetään ne, joille se on osoitettu, se velvoittaa ainoastaan niitä (SEUT-sopimuksen 288 artikla). (fi)
- A decisão é obrigatória em todos os seus elementos. Quando designa destinatários, só é obrigatória para estes (artigo 288.º TFUE). (pt)
- Ett beslut är till alla delar bindande. Om det i ett beslut anges till vem eller vilka det riktar sig är det bindande endast för dessa parter (artikel 288 i EUF-fördraget). (sv)
- Las decisiones son obligatorias en todos sus elementos. Cuando designe destinatarios, solamente es obligatoria para éstos (artículo 288 TFUE). (es)
- Afgørelsen er bindende i alle enkeltheder. Når den angiver, hvem den er rettet til, er den kun bindende for disse (artikel 288 i TEUF). (da)
- Rozhodnutí je závazné v celém rozsahu. Pokud jsou v něm uvedeni ti, jimž je určeno, je závazné pouze pro ně (článek 288 SFEU). (cs)
- La decisione è obbligatoria in tutti i suoi elementi. Se designa dei destinatari, essa è obbligatoria solo per questi ultimi (articolo 288 TFUE). (it)
- Decisions are binding in their entirety. Decisions which specify those to whom they are addressed are binding only on them (Article 288 TFEU). (en)
- Sklep je v celoti zavezujoč. Če določa tiste, na katere je naslovljen, je zavezujoč samo zanje (člen 288 PDEU). (sl)
|