About: framework decision     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : skos:Concept, within Data Space : foodie-cloud.org, foodie-cloud.org associated with source document(s)

AttributesValues
type
has broader
preferred label
  • Decisión marco (es)
  • Rahmenbeschluss (de)
  • decisione quadro (it)
  • decisão-quadro (pt)
  • decizie cadru (ro)
  • decyzja ramowa (pl)
  • deċiżjoni-qafas (mt)
  • décision-cadre (fr)
  • framework decision (en)
  • ietvarlēmums (lv)
  • kaderbesluit (nl)
  • kerethatározat (hu)
  • okvirna odluka (hr)
  • okvirni sklep (sl)
  • pagrindų sprendimas (lt)
  • puitepäätös (fi)
  • raamotsus (et)
  • rambeslut (sv)
  • rammeafgørelse (da)
  • rámcové rozhodnutie (sk)
  • rámcové rozhodnutí (cs)
  • vendim kuadër (sq)
  • απόφαση-πλαίσιο (el)
  • оквирна одлука (sr)
  • рамковна одлука (mk)
  • рамково решение (bg)
is in scheme
notation
  • 7194
alternative label
  • Rahmenbeschluss des Rates (de)
  • rådets rambeslut (sv)
  • рамковна одлука на Советот (mk)
history note
  • Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai (2009 m. gruodžio 1 d.) vartotinas terminas „sprendimas (ES)“. (lt)
  • Ab Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1.12.2009) ist der Begriff "Beschluss" (EU) zu verwenden. (de)
  • As of the entry into force of the Lisbon Treaty (01.12.2009), use "decision (EU)". (en)
  • От влизането в сила на Договора от Лисабон (1.12.2009 г.) да се използва „решение (ЕС)“. (bg)
  • Kopš Lisabonas Līguma stāšanās spēkā (1.12.2009.) lietot terminu "lēmums (ES)". (lv)
  • In documenten van na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1.12.2009), "besluit (EU)" gebruiken. (nl)
  • A decorrere dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona (1.12.2009) utilizzare "decisione (UE)". (it)
  • Începând de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona (1.12.2009), a se utiliza „decizie (UE)”. (ro)
  • Tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (1.12.2009) debe utilizarse «decisión (UE)». (es)
  • Mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona (01.12.2009), uża "deċiżjoni (UE)". (mt)
  • Od daty wejścia w życie traktatu lizbońskiego (od dnia 1 grudnia 2009 r.) stosuje się nazwę "decyzja (UE)". (pl)
  • A partir da data de entrada em vigor do Tratado de Lisboa (1.12.2009), usar «decisão (UE)» (pt)
  • Od začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe (1. 12. 2009) se uporablja izraz „sklep (EU)“. (sl)
  • A Lisszaboni Szerződés hatálybalépésétől (2009. dec. 1.) a "határozat (EU)" kifejezés használandó. (hu)
  • Lissabonin sopimuksen tultua voimaan (1.12.2009) käytetään termiä "päätös (EU)". (fi)
  • À partir de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (01.12.2009), employer "décision (UE)" (fr)
  • Efter Lissabontraktatens ikrafttræden (01.12.2009) anvendes "EU-afgørelse". (da)
  • Od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost (1. prosince 2009) používat „rozhodnutí (EU)“. (cs)
  • Använd "EU-beslut" från och med  Lissabonfördragets ikraftträdande (1.12.2009). (sv)
  • Pärast Lissaboni lepingu jõustumist (1.12.2009) kasutada terminit "otsus (EL)". (et)
  • Από την έναρξη ισχύος της συνθήκης της Λισαβόνας (01.12.2009) και μετά να χρησιμοποιείται ο όρος «απόφαση (ΕE)». (el)
  • Od nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy (1. 12. 2009) používať „rozhodnutie (EÚ)“. (sk)
scope note
  • Termine utilizzato nel settore dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (SLSG). (it)
  • Käytetään vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen alalla. (fi)
  • Termen utilizat în domeniul spațiului de libertate, de securitate și justiție (SLSJ). (ro)
  • Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės srityje vartojamas terminas. (lt)
  • Terminu użat fil-qasam tal-ispazju ta’ libertà sigurtà u ġustizzja (AFSJ). (mt)
  • Termo utilizado no domínio do espaço de liberdade, de segurança e de justiça (ELSJ). (pt)
  • Termin związany z zagadnieniem przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości. (pl)
  • Término utilizado en el espacio de libertad, seguridad y justicia. (es)
  • Anvendes inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. (da)
  • Termín, ktorý sa požíva v súvislosti s priestorom slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (PSBS). (sk)
  • Används bara på området rättsliga och inrikes frågor. (sv)
  • Όρος χρησιμοποιούμενος στον τομέα του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (ΧΕΑΔ). (el)
  • Im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) verwendeter Begriff. (de)
  • A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség kontextusában használatos kifejezés. (hu)
  • Terminu lieto brīvības, drošības un tiesiskuma telpas (BDTT) jomā. (lv)
  • Termín používaný v oblasti prostoru svobody, bezpečnosti a práva (PSBP). (cs)
  • Term used with regard to the area of freedom, security and justice (AFSJ). (en)
  • Përdoret vetëm në lidhje me DPB (Drejtësinë dhe Punët e Brendshme). (sq)
  • Izraz se uporablja za območje svobode, varnosti in pravice (OSVP). (sl)
  • Deze term wordt gebruikt als er sprake is van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (RVVR). (nl)
  • Upotrebljava se u vezi s JHA (pravosuđe i unutarnji poslovi) (hr)
  • Термин, използван в областта на пространството на свобода, сигурност и правосъдие (ПССП). (bg)
  • À n'utiliser que dans le cadre de la JAI (justice et affaires intérieures). (fr)
  • Kasutada ainult vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala valdkonnas. (et)
has related
is has related of
Faceted Search & Find service v1.16.115 as of Sep 26 2023


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3238 as of Sep 26 2023, on Linux (x86_64-generic_glibc25-linux-gnu), Single-Server Edition (126 GB total memory, 105 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software