definition
| - Tiettyjen unionin säädösten sovellettavuus sellaisenaan ilman saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä. (fi)
- Tapplika għal ċerti atti tal-UE u tfisser li ma hemmx bżonn tat-traspożizzjoni minn qabel fil-liġi nazzjonali. (mt)
- Teisės priemonė – tam tikri Bendrijos aktai yra taikytini tiesiogiai, jų nuostatų nebūtina įtvirtinti valstybių narių nacionalinės teisės aktuose. (lt)
- Δεν χρειάζεται λήψη μέτρων για την εισαγωγή ορισμένων πράξεων της ΕΕ στην εσωτερική έννομη τάξη. (el)
- Skutočnosť, že určité právne akty EÚ sa nemusia najskôr transponovať do vnútroštátneho práva. (sk)
- Meede ELi õigusaktide jaoks, mis on vahetult kohaldatavad ja mida ei pea eelnevalt üle võtma siseriiklikusse õigusesse. (et)
- Förhållandet att vissa EU-rättsakter är tillämpliga utan att de först måste införlivas i nationell lagstiftning. (sv)
- Bizonyos európai uniós jogi aktusok azon tulajdonsága, hogy az alkalmazhatósághoz nem kell őket előzetesen átültetni a nemzeti jogba. (hu)
- Skutečnost, že některé právní akty EU nemusí být předběžně provedeny do vnitrostátního práva. (cs)
- Fait, pour certains actes de l'UE, de ne pas devoir être transposés préalablement dans le droit national. (fr)
- Prerogativa di alcuni atti dell'UE che non richiedono l'attuazione nel diritto interno per essere applicati. (it)
- Eigenschaft bestimmter Rechtsakte der EU, welche nicht erst in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden müssen, um zur Anwendung zu gelangen. (de)
- Grunden til, at visse EU-retsakter ikke forud skal overføres til den nationale ret. (da)
- Proprietate a unor acte UE care au aplicabilitate directă și care nu mai trebuie transpuse în prealabil in legislația națională. (ro)
- Се применува за одредени ЕУ акти и средства кои не треба да бидат најпрвин транспонирани во националното законодавство. (mk)
- Фактът, че за определени актове на ЕС не се изисква да бъдат предварително транспонирани в националното право. (bg)
- Wanneer bepaalde EU-akten niet eerst dienen te worden overgeplaatst in het nationaal recht. (nl)
- Applies to certain EU acts and means that they do not first need to be transposed into national law. (en)
- O facto de determinados atos da União Europeia não necessitarem de ser previamente transpostos para o direito nacional. (pt)
- Raksturojums, kas attiecas uz konkrētiem ES tiesību aktiem, kuri iepriekš nav jātransponē valsts tiesību aktos. (lv)
- Odnosi se na određene akte Europske unije koji su izravno primjenjivi i koji se ne moraju prenositi unaprijed u nacionalni zakon. (hr)
- Status niektórych aktów UE, który oznacza, że nie muszą one być uprzednio transponowane do prawa krajowego, aby były stosowane. (pl)
- Za nekatere akte EU pomeni, da jih ni treba predhodno prenašati v nacionalno zakonodajo. (sl)
- Zbatohet për disa akte dhe mënyra të BE-së që nuk kërkojnë transpozim në fillim në të drejtën kombëtare. (sq)
- Propiedad de determinados actos de la UE de no tener que transponerse previamente al Derecho nacional. (es)
|